Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
corriente Adj. m./f. | gewöhnlich | ||||||
corriente Adj. m./f. | üblich | ||||||
corriente Adj. m./f. | fließend | ||||||
corriente Adj. m./f. | gängig | ||||||
corriente Adj. m./f. | geläufig | ||||||
corriente Adj. m./f. | kurant | ||||||
corriente Adj. m./f. | landläufig | ||||||
corriente Adj. m./f. | laufend | ||||||
corriente Adj. m./f. | alltäglich | ||||||
corriente Adj. m./f. - habitual | gängig - geläufig | ||||||
corriente Adj. m./f. | nullachtfünfzehn auch: null-acht-fünfzehn [Abk.: 08/15] [ugs.] | ||||||
cargado(-a) con corriente [ELEKT.] | stromführend | ||||||
corriente del mercado [KOMM.][WIRTSCH.] | marktüblich | ||||||
de corriente alterna [Abk.: CA] [ELEKT.] | Wechsel... - in Zusammensetzungen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la corriente | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
la corriente | die Strömung Pl.: die Strömungen | ||||||
la corriente [ELEKT.][MED.][ANAT.] | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
la corriente | der Aufwind Pl.: die Aufwinde | ||||||
la corriente | die Drift Pl.: die Driften | ||||||
la corriente | der Netzstrom Pl.: die Netzströme | ||||||
la corriente (de aire) | die Zugluft kein Pl. | ||||||
corriente (de conducción) [ELEKT.] | elektrische Stromstärke | ||||||
la corriente [ELEKT.] | der Gleisstrom Pl. | ||||||
toma de corriente [ELEKT.] | die Steckdose Pl.: die Steckdosen | ||||||
corriente eléctrica [ELEKT.] | elektrische Stromstärke | ||||||
corriente alterna [Abk.: CA] | die Wechselspannung Pl.: die Wechselspannungen | ||||||
corriente atmosférica | die Luftströmung Pl.: die Luftströmungen | ||||||
corriente atmosférica | der Luftstrom Pl.: die Luftströme |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cortar la corriente [ELEKT.][TECH.] | den Strom abschalten | ||||||
hacer corriente | Durchzug machen | ||||||
ponerse al corriente | sichAkk. ins Bild setzen | ||||||
ponerse al corriente | sichAkk. einarbeiten | arbeitete ein, eingearbeitet | | ||||||
estar al corriente de algo | bei etw.Dat. auf dem Laufenden sein | ||||||
estar al corriente de algo | (über etw.Akk.) im Bilde sein | ||||||
estar al corriente de algo | in etw.Akk. eingeweiht sein | ||||||
estar en la corriente (de aire) | im Luftzug sitzen | ||||||
estar en la corriente (de aire) | im Luftzug stehen | ||||||
ir con la corriente auch [fig.] | auf etw.Akk. zutreiben | ||||||
mantener a alguien al corriente | jmdn. auf dem Laufenden halten | ||||||
poner a alguien al corriente | jmdn. über etw.Akk. unterrichten | unterrichtete, unterrichtet | | ||||||
poner a alguien al corriente | jmdn. auf dem Laufenden halten | ||||||
poner a alguien al corriente | jmdn. (über etw.Akk.) ins Bild setzen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hace corriente (de aire). | Es zieht! | ||||||
Hay corriente (de aire). | Es zieht! | ||||||
¿Puedes cerrar la ventana? Es que hay corriente. | Kannst du bitte das Fenster schließen? Es zieht. | ||||||
No estoy muy al corriente de este tema. | Ich bin in dem Thema nicht so sehr involviert. | ||||||
No me sienta bien estar en la corriente. Tengo una infección de oído. | Ich kann keinen Luftzug vertragen. Ich habe eine Ohrenentzündung. | ||||||
María está al corriente de sus planes. | María ist in seine Pläne eingeweiht. |