Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el corte | die Schnittwunde Pl.: die Schnittwunden | ||||||
el corte | der Aufschnitt Pl.: die Aufschnitte | ||||||
el corte | die Beschneidung Pl.: die Beschneidungen | ||||||
el corte | die Blamage Pl.: die Blamagen | ||||||
el corte | die Kürzung Pl.: die Kürzungen | ||||||
el corte | die Schneide Pl.: die Schneiden | ||||||
el corte | das Schneiden kein Pl. | ||||||
el corte | die Sperre Pl.: die Sperren | ||||||
el corte | das Zuschneiden kein Pl. | ||||||
el corte | der Zuschnitt Pl.: die Zuschnitte | ||||||
el corte | das Format Pl.: die Formate | ||||||
el corte | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
el corte | die Zäsur Pl.: die Zäsuren | ||||||
la corte | der Fürstenhof Pl.: die Fürstenhöfe |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cortarse | sichAkk. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. zerschneiden | zerschnitt, zerschnitten | | ||||||
cortarse (en algo) | sichAkk. (mit etw.Dat.) zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. abkappen | kappte ab, abgekappt | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. abknipsen | knipste ab, abgeknipst | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. abschlagen | schlug ab, abgeschlagen | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. abschnüren | schnürte ab, abgeschnürt | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. anschneiden | schnitt an, angeschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. aufschneiden | schnitt auf, aufgeschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. einschneiden | schnitt ein, eingeschnitten | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. kappen | kappte, gekappt | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. kürzen | kürzte, gekürzt | | ||||||
cortar algo | etw.Akk. kupieren | kupierte, kupiert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacer la corte a alguien [ugs.] [fig.] | sichAkk. bei jmdm. einschleimen | schleimte ein, eingeschleimt | [ugs.] | ||||||
hacerle un corte de mangas (auch: manga) a alguien [fig.] | jmdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] | ||||||
cortar algo en juliana | etw.Akk. in Streifen schneiden | ||||||
cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | das Regiment führen [fig.] | ||||||
cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | den Ton angeben [fig.] | ||||||
cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | die Hosen anhaben [fig.] | ||||||
cortar el bacalao [fig.] [ugs.] | die Zügel fest in der Hand haben [fig.] | ||||||
cortar un traje a alguien [fig.] | über jmdn. tratschen | tratschte, getratscht | | ||||||
cortar algo de raíz [fig.] | etw.Akk. im Keim ersticken [fig.] | ||||||
cortar por lo sano | drastische Maßnahmen treffen | ||||||
cortar por lo sano | ein für allemal Schluß machen | ||||||
cortar algo por lo sano | einen Schlussstrich unter etw.Akk. ziehen | ||||||
haber tela que cortar [fig.] | noch viel zu tun geben | ||||||
tener tela que cortar [fig.] | noch viel zu tun geben | ||||||
atar corto a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. an der kurzen Leine halten [fig.] | ||||||
atar corto a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. an die Kandare nehmen [fig.] | ||||||
atar corto a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. an die (kurze) Leine legen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Me da corte llamarlo. | Es ist mir peinlich, ihn anzurufen. | ||||||
Este cuchillo no sirve para cortar carne. | Dieses Messer taugt nicht, um Fleisch zu schneiden. | ||||||
El aire se puede cortar con un cuchillo en casa. | Der Haussegen hängt schief. | ||||||
El aire se puede cortar con un cuchillo en casa. | Zuhause herrscht dicke Luft. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cobre, cofre, Corea, corea, corsé, Corta, cortés, córtex, corto, coste, cote, forte, Norte, norte, ocote, porte | Borte, Core, Cote, forte, orten, Sorte, Torte |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
interrupción, cesura, ruptura, interceptación, incisión |
Werbung