Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no hasta que ... Adv. | erst (wenn ...) - nicht früher als | ||||||
primero Adv. - primeramente | erst - zunächst | ||||||
al principio | erst (einmal) - zunächst | ||||||
no antes de ... Adv. | erst (nach ...) - nicht früher als | ||||||
no hasta que ... Adv. | erst (nach ...) - nicht früher als | ||||||
no antes de ... Adv. | erst (wenn ...) - nicht früher als | ||||||
en primer lugar | erst - zunächst | ||||||
primeramente Adv. | erst - zunächst | ||||||
solo Adv. auch: sólo - ayer, la semana pasada, etc. - puede llevar tilde si existe el peligro de confundirlo con un adjetivo | erst - gestern, letzte Woche etc. - nicht länger zurückliegend als | ||||||
recién Adv. (Lat. Am.) | (gerade) erst | ||||||
recién cuando (Lat. Am.) | erst (als) | ||||||
recién después de ... (Lat. Am.) | erst (nach ...) | ||||||
recién cuando (Lat. Am.) | erst (wenn ...) | ||||||
hasta Adv. (Lat. Am.: Am. Cen., Ecu., Méx.) | erst |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primer/segundo tiempo [SPORT] | erste/zweite Halbzeit [Ballsport] | ||||||
primer/segundo/... piso | erstes/zweites/... Obergeschoss [Abk.: OG] | ||||||
el desbaste | erste Bearbeitung | ||||||
los pinitos m. Pl. | erste Schritte Pl. | ||||||
golpe de vista | erster Blick | ||||||
día de Navidad | erster Weihnachtstag | ||||||
postura inicial | erstes Angebot | ||||||
cuarto creciente | erstes Viertel - Mond | ||||||
dispositivo de primer tiempo [TECH.] | erste Phase | ||||||
dispositivo de primer tiempo [TECH.] | erste Stufe | ||||||
primera calidad [WIRTSCH.] | erste Wahl | ||||||
la primera [AUTOM.] | erster Gang | ||||||
ley de Kirchhoff de las corrientes [ELEKT.] | erstes Kirchhoff-Gesetz | ||||||
ley de Kirchhoff para los nudos [ELEKT.] | erstes Kirchhoff-Gesetz |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primero, primera num. | erster | erste | erstes | ||||||
primer, primera num. - usado ante sustantivo | erster | erste | erstes |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poner (la) primera/segunda/... [AUTOM.] | den ersten/zweiten/... Gang einlegen | ||||||
prestar los primeros auxilios [MED.] | erste Hilfe leisten | ||||||
hacer sus primeros pinitos auch [fig.] | die ersten Schritte machen auch [fig.] | ||||||
estrenarse | zum ersten Mal auftreten | ||||||
estrenar algo | etw.Akk. zum ersten Mal gebrauchen | ||||||
estrenar algo - ropa | etw.Akk. zum ersten Mal anziehen | ||||||
estrenar algo - ropa | etw.Akk. zum ersten Mal tragen | ||||||
jugar en primera [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) [SPORT] | in der ersten Liga spielen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Primero la obligación y luego la devoción. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
¡Ahora más que nunca! | Jetzt erst recht! | ||||||
filete Adj. m./f. (Lat. Am.: Chile) [ugs.] | erste Sahne [ugs.] [fig.] | ||||||
ser la flor y nata [ugs.] [fig.] | erste Sahne sein [fig.] | ||||||
llevar la voz cantante [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
ser el amo del cotarro [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. | Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Marta no llega hasta el lunes. | Marta kommt erst am Montag. | ||||||
Primero tengo que ordenar aquí. | Ich soll hier erst mal aufräumen. | ||||||
De momento solo he tomado una copa de vino. | Ich habe bisher erst ein Glas Wein getrunken. | ||||||
Lo primero que deberías hacer es ... | Als Erstes solltest du ... |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Eros, esta, Esta, Este, este, esto, Esto, test | Ernst, ernst, Eros, Erste, erste, Este, Fest, fest, Nest, Pest, Rast, Rest, Rist, Rost, Test, Vers, Werst, wert, Wert, West |
Werbung