Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
soportar algo/a alguien | jmdn./etw. ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
sobrellevar algo | etw.Akk. ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
sufrir algo | etw.Akk. ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
aguantar algo/a alguien | jmdn./etw. ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
arrostrar algo/a alguien | jmdn./etw. ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
padecer algo/a alguien | jmdn./etw. ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
fregarse a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | jmdn. ertragen (müssen) | ertrug, ertragen | | ||||||
fumarse algo/a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Méx., R. Dom.) | jmdn./etw. ertragen (müssen) | ertrug, ertragen | | ||||||
bancar algo/a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) | jmdn./etw. ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
bancarse [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) | jmdn./etw. ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
aguantarse | es ertragen | ||||||
fregarse [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | es ertragen | ||||||
no poder con alguien | jmdn. nicht ertragen können | ||||||
no poder con algo - que produce rechazo | etw.Akk. nicht ertragen können |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Ya no te aguanto más! | Ich ertrage dich nicht mehr! | ||||||
¡Ya no aguanto más! | Ich ertrage es nicht mehr! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
durchleiden, aushalten |
Werbung