Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
con esto | hiermit | ||||||
con esto | dabei | ||||||
de esto | hiervon | ||||||
en esto | hierin | ||||||
en esto | dabei | ||||||
en esto | daran auch: dran | ||||||
en esto | darin | ||||||
en esto - en este momento | in diesem Moment | ||||||
esto es | nämlich | ||||||
ante esto | hiervor | ||||||
bajo esto | hierunter | ||||||
contra esto | hiergegen | ||||||
entre esto | hierzwischen | ||||||
para esto | hierfür |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esto Pron. | dies | ||||||
este, esta, esto Pron. - demostrativo - antes podían llevar acento | dieser | diese | dieses (hier) - Pl.: diese (hier) | ||||||
este, esta Det. - demostrativo | dieser | diese | dieses (hier) - Pl.: diese (hier) | ||||||
este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
esto es Konj. | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
esto es Konj. | das ist | ||||||
¡Esto es obra tuya! | Das ist dein Werk! | ||||||
¡Esto es el acabose! | Das ist das Allerletzte! | ||||||
¡Esto es el acabose! | Das ist doch der Gipfel! | ||||||
¡Esto es el acabose! | Das ist doch die Höhe! | ||||||
¡Esto es el acabose! | Das ist das Letzte! | ||||||
¡Esto es el colmo! | Das ist doch der Gipfel! | ||||||
¡Esto es el colmo! | Das schlägt dem Fass den Boden aus! | ||||||
¡Esto es el colmo! | Das ist eine Zumutung! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Esto marcha. | Es geht voran. | ||||||
esto hace suponer que ... | es liegt die Vermutung nahe, dass ... | ||||||
Esto lo sabe hasta el gato. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
Esto es el quid de la cuestión. | Das ist des Pudels Kern. [fig.] | ||||||
Esto es para mear y no echar ni gota. [ugs.] | Das hat mich umgehauen. | ||||||
Esto es para mear y no echar ni gota. [ugs.] | Das hat mir die Schuhe ausgezogen. | ||||||
Esto es para mear y no echar ni gota. [ugs.] | Das ist der Hammer. | ||||||
Esto es para mear y no echar ni gota. [ugs.] | Das ist unglaublich. | ||||||
Todo esto y mucho más ... | All das und noch viel mehr ... | ||||||
Todo esto y mucho más ... | Das alles und noch viel mehr ... | ||||||
Mientras vivas en esta casa, aquí mando yo. | Solange du die Füße unter meinen Tisch stellst, tust du, was ich sage! | ||||||
Nadie puede decir que de esta agua no beberé. | Man soll nie etwas beschwören. | ||||||
Nadie puede decir que de esta agua no beberé. | Man soll nie nie sagen. | ||||||
visto de esta manera | so gesehen | ||||||
¡Están locos estos romanos! - Obélix | Die spinnen, die Römer! - Obelix |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Esto es para ti. | Das ist für dich. | ||||||
Esto es pura especulación. | Das ist reine Kaffeesatzleserei. | ||||||
Esto no ha pasado nunca. | Das hat es ja noch nie gegeben. | ||||||
Esto no quiere decir nada. | Das hat nichts zu bedeuten. | ||||||
Esto no tiene pies ni cabeza. | Das hat weder Hand noch Fuß. | ||||||
Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
Esto se me da bien. | Dafür habe ich Händchen. | ||||||
Esto son tonterías. | Das ist doch Kokolores. | ||||||
¡Esto te interesaría! | Das würde dich interessieren! | ||||||
Esto es completamente erróneo. | Das ist total verkehrt. | ||||||
Esto no es de mi gusto. | Das ist nicht nach meinem Geschmack. | ||||||
Esto parece una nevera. | Hier ist es eiskalt. | ||||||
Esto va de veras. | Das ist ernst gemeint. | ||||||
Esto parece un funeral. | Hier ist tote Hose. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
beso, cesto, ceto, eso, Eso, esta, Esta, Este, este, estío, estor, Estos, feto, gesto, leso, neto, peso, peto, resto, reto, seso, seto, sito, soto, stop, test, veto, yeso | desto, erst, Erst, Este, Fest, fest, Nest, Peso, Pest, Rest, Stoa, Stoß, Test, Veto, West |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ello |
Werbung