Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
exprimir algo - naranja, etc. | etw.Akk. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | - Orange etc. | ||||||
exprimir algo/a alguien auch [fig.] | jmdn./etw. auspressen | presste aus, ausgepresst | | ||||||
exprimir a alguien | jmdn. ausbeuten | beutete aus, ausgebeutet | | ||||||
exprimir a alguien | jmdn. ausnützen | nützte aus, ausgenützt | | ||||||
exprimir algo - fruta | etw.Akk. entsaften | entsaftete, entsaftet | - Früchte | ||||||
exprimir a alguien (para que hable) | jmdn. ausquetschen | quetschte aus, ausgequetscht | [ugs.] | ||||||
exprimir algo al máximo - tema, posibilidad, presupuesto, etc. | etw.Akk. ausreizen | reizte aus, ausgereizt | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pulpear |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Etwas in Worte fassen | Letzter Beitrag: 09 Dez. 08, 23:27 | |
gibt es dafür eine Entsprechung im Spanischen? | 8 Antworten |