Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
seguir algo/a alguien auch - instrucciones, etc. | jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | auch - Anweisungen etc. | ||||||
resultar de algo | aus etw.Dat. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
obedecer a alguien | jmdm. folgen | folgte, gefolgt | - gehorchen | ||||||
seguir los pasos a alguien [fig.] | jmdm. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
andar a alguien a las vueltas [ugs.] | jmdm. folgen | ||||||
suceder a algo/a alguien | auf jmdn./etw. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
deducirse de algo | aus etw.Dat. folgen | folgte, gefolgt | - resultieren | ||||||
sucederse | aufeinander folgen | ||||||
seguirse | aufeinander folgen | ||||||
subseguirse | nacheinander folgen | ||||||
subseguir a algo | auf etw.Akk. unmittelbar folgen | ||||||
obedecer al timón [NAUT.] | dem Ruder folgen | ||||||
obedecer a algo | die Folge sein von etw.Dat. | ||||||
dar por resultado | zur Folge haben | ||||||
resumirse en algo | etw.Akk. zur Folge haben | ||||||
llevar algo aparejado auch [fig.] | etw.Akk. zur Folge haben | ||||||
implicar algo - una consecuencia | zur Folge haben |
Mögliche Grundformen für das Wort "folgen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Folge (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la consecuencia | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
el episodio - de una telenovela, etc. | die Folge Pl.: die Folgen - einer Fernsehserie etc. | ||||||
la secuencia | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
la sucesión | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
la secuela auch [MED.] | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
progresión aritmética [MATH.] | arithmetische Folge | ||||||
serie aritmética [MATH.] | arithmetische Folge | ||||||
progresión geométrica [MATH.] | geometrische Folge | ||||||
mensaje posterior de dirección [TELEKOM.] | die Folge-Adressierungsnachricht | ||||||
unidad de señalización posterior [TELEKOM.] | das Folge-Zeichengabe-Element | ||||||
las secuencias fonológicamente admisibles f. Pl. [LING.] | phonologisch zulässige Folgen [generative Transformationsgrammatik] | ||||||
la consecuencia | die Auswirkung Pl.: die Auswirkungen - Folge |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pisar los talones a alguien [fig.] | jmdm. auf Schritt und Tritt folgen [fig.] | ||||||
seguir los pasos a alguien [fig.] | jmdm. auf Schritt und Tritt folgen [fig.] | ||||||
Tras la borrasca viene el buen tiempo. | Auf Regen folgt Sonnenschein. | ||||||
Después de la tempestad, viene la calma. | Auf Regen folgt Sonnenschein. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
por tercera vez consecutiva | zum dritten Mal in Folge | ||||||
por enésima vez consecutiva | zum n-ten Mal in Folge |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
resultieren, nachfahren, gehorchen |