Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir a lo suyo (auch: mío, tuyo, nuestro, vuestro) | nur an sichAkk. selbst denken | ||||||
ir a lo suyo (auch: mío, tuyo, nuestro, vuestro) | nur auf den eigenen Vorteil bedacht sein | ||||||
ir a la escuela/... [BILDUNGSW.] | auf die Schule/... gehen | ging, gegangen | | ||||||
ir a la cama | ins (oder: zu) Bett gehen | ||||||
ir a la deriva | sichAkk. treiben lassen | ||||||
ir a la escuela | die Schule besuchen | ||||||
ir a la manicura | sichAkk. maniküren lassen | ||||||
ir a la pedicura | sich pediküren lassen | ||||||
ir a la zaga | ins Hintertreffen geraten | ||||||
ir a la deriva [NAUT.] - embarcación | abdriften | driftete ab, abgedriftet | - Schiff | ||||||
ir a la deriva [NAUT.] - embarcación | abtreiben | trieb ab, abgetrieben | - Schiff | ||||||
irse a la cama | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
irse a la competencia [KOMM.] | zur Konkurrenz wechseln | ||||||
irse a la prórroga [SPORT] | in die Verlängerung gehen |
Mögliche Grundformen für das Wort "tuyo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
miar (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo suyo (auch: mío, tuyo, nuestro, vuestro) [ugs.] - mucho | viel | ||||||
A la tercera va la vencida. | Aller guten Dinge sind drei. | ||||||
A la tercera va la vencida. | Beim dritten Mal klappt es. | ||||||
A lo hecho, pecho. | Wer A sagt, muss auch B sagen. | ||||||
A caballo regalado no se le ve el colmillo. | Einem geschenkten Gaul schaut man nichts ins Maul. | ||||||
ir de la Ceca a la Meca [fig.] | von Pontius zu Pilatus laufen [fig.] | ||||||
írsele (a alguien) la mano [fig.] | zuschlagen | schlug zu, zugeschlagen | | ||||||
írsele (a alguien) la mano [fig.] | jmdm. die Hand ausrutschen [fig.] | ||||||
írsele a alguien la olla [ugs.] [fig.] | völlig abwesend sein | ||||||
írsele a alguien la olla [ugs.] [fig.] | völlig daneben sein | ||||||
írsele a alguien la olla [ugs.] [fig.] | ausrasten | rastete aus, ausgerastet | [ugs.] | ||||||
írsele a alguien la olla [ugs.] [fig.] | bei jmdm. brennt die Sicherung durch [fig.] | ||||||
írsele a alguien la olla [ugs.] [fig.] | den Kopf verlieren [fig.] | ||||||
írsele a alguien la olla [ugs.] [fig.] | rotsehen | sah rot, rotgesehen | [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡A mí me lo vas a decir! | Wem sagst du das! | ||||||
Latín no fue nunca lo suyo. | Latein fiel ihr immer schwer. | ||||||
Lo nuestro es la jardinería. | Wir haben ein Händchen für die Gartenpflege. | ||||||
Lo que más me gustaría sería ir de vacaciones. | Am liebsten würde ich in Urlaub fahren. | ||||||
Lo suyo es el baloncesto. | Basketball liegt ihm. | ||||||
mañana a lo sumo | spätestens morgen | ||||||
Voy a hacerlo. | Ich werde es tun. | ||||||
A eso voy. | Darauf will ich hinaus. | ||||||
¡Vamos, dime la verdad! | Na los, sag mir die Wahrheit! | ||||||
a las nueve de la mañana | um neun Uhr morgens | ||||||
Lo que más me gustó fue el postre. | Was mir am meisten geschmeckt hat, war der Nachtisch. | ||||||
A pesar de estar enfermo, se ha ido al trabajo. | Obwohl er krank ist, ist er zur Arbeit gegangen. | ||||||
A mí ni me va ni me viene. [fig.] | Das geht mich nichts an. | ||||||
Antonia vive en el segundo piso a la izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
¡A nuestra salud! | Auf unser Wohl! | ||||||
lo mío Pron. | das meinige auch: Meinige veraltend | ||||||
el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
lo suyo Pron. - de ella | das ihrige (auch: Ihrige) veraltend | ||||||
el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
los míos Pron. - personas de la familia | meine Angehörigen | ||||||
los míos Pron. - personas de la familia | meine Familie | ||||||
los míos Pron. - personas de la familia | meine Lieben | ||||||
¿A la orden? (Lat. Am.: Col., Venez.) | Sie wünschen? | ||||||
¡A la orden! | Melde mich zur Stelle! | ||||||
¡A la orden! | Zu Befehl! | ||||||
¡A la orden! | Bittesehr! | ||||||
¡A la orden! | Zu Diensten! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
posibilidad de (ir a) comprar | die Einkaufsmöglichkeit Pl.: die Einkaufsmöglichkeiten | ||||||
saldo a nuestro favor [FINAN.] | das Nostroguthaben | ||||||
los débitos a nuestro cargo m. Pl. [FINAN.] | die Nostroverbindlichkeiten Pl., kein Sg. | ||||||
la [MUS.] - nota musical | das A Pl.: die A | ||||||
un igual suyo | ein ihm Ebenbürtiger | ||||||
espectroscopia IR [UMWELT][CHEM.][TECH.] | die IR-Spektroskopie | ||||||
gripe A [MED.] | die Schweinegrippe Pl.: die Schweinegrippen | ||||||
apoyo en "A" [ELEKT.] | der A-Mast | ||||||
el montante A [AUTOM.] - de un coche | die A-Säule | ||||||
grupo terciario de base obsolet [TELEKOM.] | Tertiärgruppe A obsolet | ||||||
acción de los rayos infrarrojos | die IR-Strahlung | ||||||
funcionamiento en clase A [ELEKT.] | der A-Betrieb Pl.: die A-Betriebe | ||||||
zona de lixiviado [GEOL.] | der A-Horizont Pl.: die A-Horizonte | ||||||
clarinete en la [MUS.] | die A-Klarinette |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
también Adv. | auch | ||||||
aun Adv. | auch | ||||||
de mío | aus eigener Kraft | ||||||
de suyo | an sich | ||||||
de suyo | an und für sich | ||||||
de suyo | aus freien Stücken | ||||||
de suyo | eigentlich | ||||||
de suyo | im Grunde genommen | ||||||
de suyo | strenggenommen | ||||||
de suyo | von Natur aus | ||||||
de suyo | von selbst | ||||||
vuestro, vuestra Adj. - adjetivo posesivo | euer, eure | ||||||
tampoco Adv. | auch nicht | ||||||
a capela italienisch | a cappella italienisch |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
atenuación lineal [TELEKOM.] | der Dämpfungskoeffizient Symbol: a | ||||||
por orden | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
por poder [Abk.: p.p] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
conversión A/D [TELEKOM.] | die Analog-Digital-Wandlung [Abk.: A/D-Wandlung] | ||||||
conversión analógica-digital [TELEKOM.] | die Analog-Digital-Wandlung [Abk.: A/D-Wandlung] | ||||||
los documentos contra aceptación m. Pl. [KOMM.] | Dokumente gegen Akzept [Abk.: D/A] | ||||||
sociedad comanditaria por acciones [WIRTSCH.] | die Kommanditgesellschaft auf Aktien [Abk.: KG a. A.] | ||||||
en el lugar citado [Abk.: loc. cit.] [LIT.] - del latín: loco citato | am angegebenen Ort [Abk.: a. a. O.] | ||||||
en el mismo lugar [Abk.: ibíd.] [LIT.] - del latín: ibídem | am angegebenen Ort [Abk.: a. a. O.] | ||||||
entre otros | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
entre otras cosas | unter anderem [Abk.: u. a.] |