Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ahora Adv. | jetzt | ||||||
a estas alturas auch [fig.] | jetzt | ||||||
ahora que | jetzt, dass | ||||||
ya Adv. - ahora | jetzt | ||||||
por la presente [form.] - solo en cartas | jetzt | ||||||
ahorita Adv. (Lat. Am.) | jetzt | ||||||
a partir de ahora | ab jetzt | ||||||
hasta ahora | bis jetzt | ||||||
desde ya - desde ahora | ab jetzt | ||||||
de ahora en más (Lat. Am.) | ab jetzt | ||||||
en adelante | von jetzt an | ||||||
de ahora en adelante | von jetzt an | ||||||
de aquí en adelante | von jetzt an | ||||||
de hoy en adelante | von jetzt an |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ora Konj. veraltend | jetzt | ||||||
¡A callar! | Ruhe jetzt! | ||||||
¡Ahora caigo! | Jetzt verstehe ich! | ||||||
¡Menos lobos! [ugs.] | Jetzt mach mal halblang! [ugs.] [fig.] | ||||||
¡No jodas! (Esp.) [vulg.] | Jetzt hör' aber auf! | ||||||
¡No mames! (Lat. Am.: Méx.) [vulg.] | Jetzt hör' aber auf! | ||||||
¡No manches! (Lat. Am.: Méx.) [vulg.] | Jetzt hör' aber auf! | ||||||
¡Te fastidias! [ugs.] | Das hast du (jetzt) davon! | ||||||
¡Calla! | Jetzt bleib mal ganz ruhig! | ||||||
¡Se acabó lo que se daba! [ugs.] | Jetzt ist Schluss mit lustig! | ||||||
¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Da hört es jetzt aber auf! | ||||||
¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Das wird mir jetzt zu bunt! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A buen entendedor, pocas palabras bastan. | Jetzt weißt du Bescheid, jetzt bist du gewarnt. | ||||||
¡Ahora más que nunca! | Jetzt erst recht! | ||||||
¡Ahora más que nunca! | Jetzt mehr denn je! | ||||||
¡Eso te pasa por pasar de todo! | Das hast du jetzt von deiner Gleichgültigkeit! | ||||||
A otra cosa, mariposa. [ugs.] | Und jetzt Schluss damit! | ||||||
¡Eso te pasa por pasota! [ugs.] | Das hast du jetzt von deiner Gleichgültigkeit! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ahora toca geografía. | Jetzt ist Geografie dran. | ||||||
Ahora tienes que dar la cara. | Jetzt musst du die Schwierigkeiten auf dich nehmen. | ||||||
Ahora caigo. [fig.] | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
Ahora lo entiendo. | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
Ahora lo he pillado. | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
Ahora lo veo claro. | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
Un año ha. | Es ist jetzt ein Jahr her. | ||||||
Con esta van cien. | Mit der sind es jetzt hundert. | ||||||
Me voy. Ya he apagado el ordenador. | Ich gehe jetzt. Ich habe den Computer schon heruntergefahren. | ||||||
O te estás quieto, o te doy un azote. | Wenn du jetzt nicht Ruhe gibst, dann bekommst du einen Klaps auf den Hintern. | ||||||
¡Hay que fastidiarse! [ugs.] | Da muss man jetzt durch. | ||||||
Ahora te aguantas. [ugs.] | Da musst du jetzt leider durch. | ||||||
Ahora tienes que apechugar con ello. [ugs.] | Da musst du jetzt leider durch. | ||||||
¡Hay que joderse! [derb] | Da muss man jetzt durch. |
Werbung
Werbung