Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
revezar a alguien - reemplazar, sustituir | jmdn ablösen | ||||||
arrestar a alguien [JURA] | jmdn sistieren | ||||||
detener a alguien [JURA] | jmdn sistieren | ||||||
desbarrancar a alguien (Lat. Am.: Nic.) - despedir del trabajo | jmdn kündigen | ||||||
rallar a alguien [ugs.] selten | jmdn ärgern | ||||||
atar a alguien de manos | jmdn an den Händen fesseln | ||||||
trolear a alguien - hacer una broma pesada a alguien | jmdn einen Streich spielen | ||||||
hispanizar algo/a alguien | jmdn/etw. hispanisieren | ||||||
embaucar a alguien | jmdn/etw. umstricken | ||||||
endiosar algo/a alguien | jmdn/etw. vergöttern | ||||||
endiosar algo/a alguien | jmdn/etw. vergöttlichen | ||||||
hacer befa de algo/alguien | jmdn/etw. verspotten | ||||||
readmitir algo/a alguien | jmdn/etw. wieder zulassen | ||||||
acercarse a algo/alguien | an jmdn/etw. näher rücken |
Werbung
Werbung