Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
besar algo/a alguien | jmdn./etw. küssen | küsste, geküsst | | ||||||
adorar algo [REL.] - crucifijo | etw.Akk. küssen | küsste, geküsst | [Katholizismus] - Kruzifix | ||||||
trincar a alguien (Lat. Am.: Hond.) | jmdn. küssen | küsste, geküsst | | ||||||
trincarse (Lat. Am.: Hond.) | sichAkk. küssen | küsste, geküsst | | ||||||
parcharse a alguien [ugs.] [sl.] (Lat. Am.: Col.) - lenguaje juvenil | jmdn. küssen | küsste, geküsst | | ||||||
estampar un beso | einen Kuss aufdrücken | ||||||
dar un beso a alguien | jmdm. einen Kuss geben |
Mögliche Grundformen für das Wort "küssen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Kuss (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el beso | der Kuss Pl.: die Küsse | ||||||
el mua [Lautmalerei] [fam.] - beso | der Schmatz Pl.: die Schmätze/die Schmatze [ugs.] - lauter Kuss | ||||||
el mua [Lautmalerei] [fam.] - beso | das Busserl Pl.: die Busserln/die Busserl (Österr.; Süddt.) [ugs.] - Kuss | ||||||
el mua [Lautmalerei] [fam.] - beso | das Bussi Pl.: die Bussis (Österr.; Süddt.) [ugs.] - Kuss |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les di un beso. - a ellos | Ich habe ihnen einen Kuss gegeben. | ||||||
La abuela te envía muchos besos. | Die Oma schickt dir viele Küsse. |