Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recibir algo | etw.Akk. kriegen | kriegte, gekriegt | [ugs.] | ||||||
pillar algo/a alguien | jmdn./etw. kriegen | kriegte, gekriegt | [ugs.] | ||||||
mamar algo [ugs.] [fig.] - empleo, etc. | etw.Akk. kriegen (ohne sichAkk. anstrengen zu müssen) | kriegte, gekriegt | [ugs.] - Anstellung etc. | ||||||
ir a dar a alguien algo [ugs.] | die Krise kriegen [ugs.] | ||||||
cagarse (de miedo) [vulg.] [derb] | Schiss kriegen [derb] | ||||||
guerrear | Krieg führen | ||||||
declarar la guerra a alguien | jmdm. den Krieg erklären | ||||||
librar una guerra [MILIT.] | einen Krieg führen | ||||||
partir a la guerra | in den Krieg ziehen | ||||||
ser insaciable | den Hals nicht voll (genug) kriegen | ||||||
acojonarse [vulg.] | kalte Füße kriegen |
Mögliche Grundformen für das Wort "kriegen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Krieg (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la guerra | der Krieg Pl.: die Kriege | ||||||
guerra de las estrellas | Krieg der Sterne [Abk.: SDI] | ||||||
guerra de las galaxias | der Krieg der Sterne | ||||||
Iniciativa de Defensa Estratégica [HIST.][POL.] | Krieg der Sterne [Abk.: SDI] - Strategy Defense Initiative | ||||||
guerra biológica | biologischer Krieg | ||||||
guerra santa | Heiliger Krieg | ||||||
guerra psicológica | psychologischer Krieg | ||||||
la ciberguerra | virtueller Krieg | ||||||
guerra ruso-ucraniana [POL.] | Russisch-Ukrainischer Krieg | ||||||
la Guerra Fría [HIST.][POL.] | der Kalte Krieg | ||||||
Gran Guerra [HIST.] - Primera Guerra Mundial | Großer Krieg - Erster Weltkrieg |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Contrólate! [ugs.] | Krieg dich wieder ein! [ugs.] | ||||||
¡Frena! [ugs.] | Krieg dich wieder ein! [ugs.] | ||||||
¡Sosiega! [ugs.] regional | Krieg dich wieder ein! [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perder los nervios [fig.] | die Krise kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
quedarse sin habla - atónito, estupefacto | die Maulsperre kriegen [ugs.][fig.] | ||||||
agarrarse del moño [fig.] - mujeres | sichAkk. in die Haare kriegen [ugs.] [fig.] | ||||||
no quedar satisfecho nunca | den Hals nicht voll (genug) kriegen [fig.] | ||||||
desasnarse [ugs.] | den nötigen Schliff kriegen [ugs.] | ||||||
desburrarse [ugs.] | den nötigen Schliff kriegen [ugs.] | ||||||
¡No me lo puedo creer! | Da kriegst du die Motten! [ugs.] regional - Aufruf des Erstaunens, der Bestürzung | ||||||
Pero, ¿qué me dices? | Da kriegst du die Motten! [ugs.] regional - Aufruf des Erstaunens, der Bestürzung | ||||||
¡Toma esa! | Da kriegst du die Motten! [ugs.] regional - Aufruf des Erstaunens, der Bestürzung | ||||||
¡Vaya por Dios! | Da kriegst du die Motten! [ugs.] regional - Aufruf des Erstaunens, der Bestürzung |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A Max le han dado un pelotazo en toda la cara. | Max hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
A Pedro le han dado un balonazo en toda la cara. | Pedro hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
Como recompensa por ello te voy a dar un caramelo. | Zur Belohnung dafür kriegst du von mir ein Bonbon. | ||||||
Le da taquicardia. [fig.] | Er kriegt einen Schlag. | ||||||
La guerra se cobró 140 vidas en pocos días. | Der Krieg forderte 140 Menschenleben in wenigen Tagen. | ||||||
Están de uñas conmigo [fig.] | Sie stehen mit mir auf Kriegsfuß |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Krieger |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
entgegennehmen, bekommen |
Werbung