Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la llamada | der Anruf Pl.: die Anrufe | ||||||
la llamada | der Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
la llamada | der Aufruf Pl.: die Aufrufe | ||||||
la llamada | der Lockruf Pl.: die Lockrufe | ||||||
la llamada | das Telefonat Pl.: die Telefonate | ||||||
la llamada | der Weckruf Pl.: die Weckrufe | ||||||
la llamada | der Zuruf Pl.: die Zurufe | ||||||
la llamada (telefónica) | der Telefonanruf Pl.: die Telefonanrufe | ||||||
la llamada [COMP.] | der Abruf Pl.: die Abrufe | ||||||
la llamada [MILIT.] | der Appell Pl.: die Appelle | ||||||
la llamada (telefónica) | der Fernruf Pl.: die Fernrufe [form.] | ||||||
llamada telefónica | der Anruf Pl.: die Anrufe | ||||||
llamada de atención | der Hinweis Pl.: die Hinweise | ||||||
llamada perdida | entgangener Anruf |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
llamado, llamada Adj. | sogenannter | sogenannte | sogenanntes auch: so genannter | so genannte | so genanntes | ||||||
llamado, llamada Adj. | namens | ||||||
en falsa llamada [TELEKOM.] | nicht verfügbar | ||||||
así llamado(-a) | sogenannt auch: so genannt [Abk.: sog.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
atender una llamada | einen Anruf entgegennehmen | ||||||
realizar una llamada (telefónica) | einen Anruf tätigen | ||||||
devolver la llamada a alguien - teléfono | jmdn. zurückrufen | rief zurück, zurückgerufen | - Telefon | ||||||
hacer una (llamada) perdida a alguien [ugs.] | bei jmdm. anklingeln (lassen) | klingelte an, angeklingelt | | ||||||
ser llamado a filas [MILIT.] | zum Militär einrücken |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
telefonazo, llamado, llamamiento |