Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manar | fließen | floss, geflossen | | ||||||
manar | ausströmen | strömte aus, ausgeströmt | | ||||||
manar | heraussprudeln | ||||||
manar | sprudeln | sprudelte, gesprudelt | | ||||||
manar | rinnen | rann, geronnen | | ||||||
manar | quellen | quoll, gequollen | | ||||||
manar | entspringen | entsprang, entsprungen | auch [fig.] - als Quelle hervorkommen | ||||||
manar | entströmen | entströmte, entströmt | auch [fig.] [form.] - als Quelle hervorkommen | ||||||
manar algo - líquido | etw.Akk. ausströmen (lassen) | strömte aus, ausgeströmt | - Flüssigkeit | ||||||
manar [fig.] | im Überfluss vorhanden sein | ||||||
pedir la mano de alguien | um jmds. Hand anhalten | ||||||
pedir la mano de alguien | jmdm. einen Heiratsantrag machen | ||||||
dar la mano a alguien | jmdm. die Hand geben | ||||||
echar mano de algo/alguien | auf jmdn./etw. zurückgreifen | griff zurück, zurückgegriffen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
echar una mano a alguien [fig.] | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
ir de la mano con algo [fig.] | Hand in Hand mit etw.Dat. gehen [fig.] | ||||||
echar una mano a alguien [fig.] | jmdm. unter die Arme greifen [fig.] | ||||||
echar una mano a alguien [fig.] | jmdm. zu Hilfe kommen |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
amañar, andar, aunar, bañar, bañarse, cañar, dañar, emanar, ganar, imanar, lanar, mainá, majar, malar, mamar, mamársela, maña, mana, maná, manao, manca, manda, Manda, mandar, manea, manear, manga, mangar, manía, manir, manjar, manta, manyar, matar, minar, sanar, tañar | Maar, Manga, Manna |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
borbollar, borbollear, fluir, dimanar, brotar |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren