Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de sobra | mehr als genug | ||||||
más que | mehr als | ||||||
más que ... | mehr als ... | ||||||
más mal que bien | mehr schlecht als recht | ||||||
con más pena que gloria [fig.] | mehr schlecht als recht | ||||||
suficiente Adj. m./f. | genug | ||||||
mejor Adv. | mehr | ||||||
más Adv. Pron. | mehr | ||||||
como Adv. | als | ||||||
bastante Adv. | genug | ||||||
tanto más | umso mehr | ||||||
en más - con verbos de apreciación | mehr | ||||||
harto, harta Adj. - antepuesto | (ziemlich) viel | ||||||
lo suyo (auch: mío, tuyo, nuestro, vuestro) [ugs.] - mucho | viel |
Mögliche Grundformen für das Wort "mehr" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
viel (Adjektiv) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sobre Präp. | mehr als | ||||||
tanto más cuanto que ... Konj. | umso mehr als ... | ||||||
tanto más porque Konj. | umso mehr als ... | ||||||
cuanto más que Konj. | umso mehr, als ... | ||||||
después de que Konj. | als | ||||||
después que Konj. | als | ||||||
que Konj. | als | ||||||
cuando Konj. - temporal | als - temporal | ||||||
cuando Präp. | als | ||||||
en calidad de | als | ||||||
fuera de | als | ||||||
tanto más porque Konj. | umso mehr weil ... | ||||||
como si Konj. +Subj. | als ob | ||||||
que Konj. | als ob |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pescado azul [KULIN.] | Fisch mit mehr als 5mg Fett/Gramm | ||||||
el excedente | das Mehr kein Pl. | ||||||
sistema multiusuario | der Mehr-Benutzer-Betrieb kein Pl. | ||||||
el chingo [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) - largo tiempo | viel Zeit | ||||||
material y producto reutilizables como materias primas [UMWELT] | als Rohstoffe wiederverwendbare Stoffe | ||||||
la oficialía - en el ejército | Stellung als Offizier | ||||||
fuente energética sustitutiva del petróleo [UMWELT] | Energiequelle als Erdölersatz | ||||||
fuente energética sustitutiva del petróleo [UMWELT] | Energieträger als Erdölersatz | ||||||
sincronización en motor [TECH.] | Synchronisieren als Motor | ||||||
superposición de capas | Aufeinanderlegen mehrerer Schichten | ||||||
ecuación con varias incógnitas | Gleichung mit mehreren Unbekannten | ||||||
tiempo de utilización de la potencia máxima posible de un conjunto de grupos [ELEKT.] | Ausnutzungsdauer mehrerer Blöcke | ||||||
función de n variables [MATH.] | Funktion mehrerer Veränderlicher | ||||||
detector de semiconductor multiunión [PHYS.] | Halbleiterdetektor mit mehreren Sperrschichten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a salto de mata [fig.] | mehr schlecht als recht [fig.] | ||||||
Más ven cuatro ojos que dos. | Vier Augen sehen mehr als zwei. | ||||||
nada menos que ... | nicht mehr und nicht weniger als ... | ||||||
Un gesto vale más que mil palabras. | Eine Geste ist mehr wert als tausend Worte. | ||||||
y por si fuera poco, ... | und als wenn das nicht genug wäre ... | ||||||
Lo que abunda no daña. | Lieber zu viel als zu wenig. | ||||||
Más vale que sobre que no que falte. | Lieber zu viel als zu wenig. | ||||||
Más vale que sobre que no que falte. | Besser einmal zu viel als einmal zu wenig. | ||||||
Más vale que sobre que no que falte. | Lieber einmal zu viel als einmal zu wenig. | ||||||
ya no | nicht mehr | ||||||
razón de más | umso mehr | ||||||
con mayor razón ... | umso mehr ... | ||||||
de segundo | als Hauptgericht | ||||||
de primero | als Vorspeise |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
genügend, hinreichend, suffizient, zureichend, ausreichend, auskömmlich, zulänglich, hinlänglich |
Werbung