Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el mes | der Monat Pl.: die Monate | ||||||
la mesa | der Tisch Pl.: die Tische | ||||||
la mesa [GEOG.] | der Tafelberg kein Pl. | ||||||
la mesa | die Tafel Pl.: die Tafeln [form.] - Esstisch | ||||||
mes anterior | der Vormonat Pl.: die Vormonate | ||||||
mes natural | der Kalendermonat Pl.: die Kalendermonate | ||||||
mes posterior | der Folgemonat Pl.: die Folgemonate | ||||||
mes siguiente | der Folgemonat Pl.: die Folgemonate | ||||||
mes de expiración | der Verfallsmonat | ||||||
mes de otoño | der Herbstmonat Pl.: die Herbstmonate - v.a. September, Oktober, November | ||||||
mes de primavera | der Frühlingsmonat Pl.: die Frühlingsmonate - v.a. März, April, Mai | ||||||
fin de mes | das Monatsende Pl.: die Monatsenden | ||||||
mitad del mes [WIRTSCH.][FINAN.] | der Medio Pl.: die Medios | ||||||
mesa de despacho | der Bürotisch |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al mes Adj. m./f. | monatlich | ||||||
de un mes | einmonatig | ||||||
cada mes | allmonatlich | ||||||
cada mes | monatlich | ||||||
cada mes | monatsweise auch: monatweise | ||||||
por mes | pro Monat | ||||||
por mes | monatsweise auch: monatweise | ||||||
en el plazo de un mes | innerhalb eines Monats | ||||||
a mitad del mes [WIRTSCH.][FINAN.] | per Medio | ||||||
durante meses | monatelang | ||||||
todos los meses | alle Monate | ||||||
todos los meses | jeden Monat | ||||||
de varios meses | mehrmonatig | ||||||
desde hace un mes | seit einem Monat | ||||||
durante algunos meses | monatelang | ||||||
de varios meses de duración | monatelang Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
me Pron. - personal - acusativo auch - reflexivo | mich Personalpron. | ||||||
me Pron. - personal - dativo auch - reflexivo | mir Personalpron. | ||||||
¡Me encanta! | Es gefällt mir sehr! | ||||||
¡Me da algo! [ugs.] | Ich krieg' (grad') die Krise! [ugs.] | ||||||
¡Me la refanfinfla! [ugs.] | Das ist mir wurst (auch: wurscht)! | ||||||
¡Me la pela! [vulg.] | Das ist mir wurst (auch: wurscht)! [ugs.] | ||||||
¡Me la suda! [vulg.] | Das ist mir wurst (auch: wurscht)! [ugs.] | ||||||
¡Me va a dar un ataque! | Ich krieg' (grad') die Krise! | ||||||
¡Me importa tres pepinos! [fig.] [ugs.] | Das ist mir wurst (auch: wurscht)! [ugs.] | ||||||
¡Me importa tres pepinos! [fig.] [ugs.] | Das ist mir piepegal! [ugs.] | ||||||
¡Me importa tres pepinos! [fig.] [ugs.] | Das ist mir schnuppe! [ugs.] | ||||||
¡Me importa un bledo! [ugs.] | Das ist mir egal! | ||||||
¡Me importa una mierda! [derb] | Das ist mir scheißegal! [derb] | ||||||
¡Me toca los cojones! [derb] | Es kotzt mich an! [derb] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poner la mesa | den Tisch decken | ||||||
quitar la mesa | den Tisch abräumen | ||||||
quitar la mesa | den Tisch abdecken | ||||||
sentarse a la mesa | sichAkk. an den Tisch setzen | ||||||
poner algo sobre la mesa - comida | etw.Akk. auffahren | fuhr auf, aufgefahren | [ugs.] - Speisen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mesa larga y plegable de madera usada mayoritariamente en los Biergarten. | der Biertisch Pl.: die Biertische |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el mes que viene | kommender Monat | ||||||
Los síntomas se disipan al cabo de un mes. | Die Symptome verschwinden innerhalb von einem Monat. | ||||||
como muy temprano en un mes | frühestens in einem Monat | ||||||
Duramos siete meses saliendo. | Wir sind sieben Monate lang miteinander ausgegangen. | ||||||
Esa mesa es mía. | Dieser Tisch ist meiner. | ||||||
¿Pongo la caja debajo de la mesa? - No, encima. | Soll ich die Kiste unter den Tisch stellen? - Nein, darauf. | ||||||
Pon el libro encima de la mesa. | Leg das Buch auf den Tisch. | ||||||
Me gustaría ... | Ich möchte gerne ... | ||||||
A mí me gusta eso. | Mir gefällt das. | ||||||
Me las dio. | Sie (oder: Er) hat sie mir gegeben. | ||||||
Me gustaría ... | Ich würde gerne ... | ||||||
Me gusta - en redes sociales | Gefällt mir - in sozialen Netzwerken | ||||||
¡Me la refanfinfla! [ugs.] (Esp.) | Das ist mir egal! | ||||||
Me dejó plantado. | Sie (oder: Er) hat mich versetzt. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no llegar a fin de mes | knapp bei Kasse sein | ||||||
estar sentados juntos a la mesa | miteinander am Tisch sitzen | ||||||
sentarse juntos a la mesa | sichAkk. miteinander an den Tisch setzen | ||||||
ser plato de segunda mesa [fig.] | zur zweiten Garnitur gehören [fig.] | ||||||
poner las cartas sobre la mesa [fig.] | die Karten (offen) auf den Tisch legen [fig.] | ||||||
poner los huevos encima de la mesa [fig.] [ugs.] | auf den Tisch hauen - durchgreifen | ||||||
poner los cojones encima de la mesa [fig.] [vulg.] | auf den Tisch hauen - durchgreifen | ||||||
si me place | wenn es mir beliebt | ||||||
Si me pinchan no me sacan sangre. | Mir gefriert das Blut in den Adern. | ||||||
Me lo has quitado de la boca. | Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen. | ||||||
Me lo has quitado de los labios. | Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen. | ||||||
Me he enterado de que ... | Ich habe mir sagen lassen, dass ... | ||||||
Me he quitado un peso de encima. | etwa: Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. | ||||||
Me suena a chino. [fig.] | Das kommt mir spanisch vor. |
Werbung
Werbung