Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el pecho | die Brust Pl.: die Brüste | ||||||
el pecho | der Busen Pl.: die Busen | ||||||
los pechos m. Pl. | die Möpse Pl., kein Sg. [ugs.] | ||||||
niño de pecho | der Säugling Pl.: die Säuglinge | ||||||
pecho de ternera | die Kalbsbrust Pl.: die Kalbsbrüste | ||||||
pecho de cuchara [TECH.] | die Löffelbrust Pl.: die Löffelbrüste | ||||||
pecho de gallina [ANAT.][MED.] | die Hühnerbrust Pl.: die Hühnerbrüste | ||||||
altura de (oder: del) pecho | die Brusthöhe Pl.: die Brusthöhen | ||||||
ancho de pecho | der Brustumfang Pl.: die Brustumfänge | ||||||
niño de pecho | das Wickelkind Pl.: die Wickelkinder | ||||||
ancho de pecho | die Brustweite Pl.: die Brustweiten - Brustumfang | ||||||
angina de pecho [MED.] | die Angina Pectoris | ||||||
aumento de pecho [MED.] | die Brustvergrößerung Pl.: die Brustvergrößerungen | ||||||
cinta de pecho [TEXTIL.] | das Brustband |
Mögliche Grundformen für das Wort "pecho" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pechar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pechar con algo | etw.Akk. auf sichAkk. nehmen | ||||||
pechar a alguien (Lat. Am.) | jmdn. anschnorren | schnorrte an, angeschnorrt | [ugs.] | ||||||
pechar a alguien (Lat. Am.) | bei jmdm. schnorren | schnorrte, geschnorrt | [ugs.] | ||||||
dar el pecho a alguien - bebe | jmdm. die Brust geben - Baby | ||||||
dar el pecho a alguien | jmdn. stillen | stillte, gestillt | | ||||||
sacar pecho con algo | sichAkk. mit etw.Dat. brüsten | brüstete, gebrüstet | | ||||||
tomarse (auch: tomar) algo a pecho - consejo | etw.Akk. beherzigen | beherzigte, beherzigt | - Rat | ||||||
darse golpes en el pecho | sichAkk. (schuldig) an die Brust schlagen | ||||||
poner el bebé al pecho | den Säugling anlegen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomarse (auch: tomar) algo a pecho [fig.] | etw.Akk. (sehr) ernst nehmen | ||||||
tomarse (auch: tomar) algo a pecho [fig.] | sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [fig.] | ||||||
tomarse (auch: tomar) algo a pecho [fig.] | etw.Akk. persönlich nehmen | ||||||
A lo hecho, pecho. | Man muss für sein Tun einstehen. | ||||||
A lo hecho, pecho. | Wer A sagt, muss auch B sagen. | ||||||
A lo hecho, pecho. | Wenn schon, denn schon! | ||||||
poner a alguien el puñal en el pecho auch [fig.] | jmdm. das Messer auf die Brust setzen [fig.] | ||||||
poner a alguien el puñal en el pecho auch [fig.] | jmdm. die Pistole auf die Brust setzen [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
hecho, Hecho, lecho, pecio, penco, picho, pocho, pucho, techo | Echo, Pech |
Werbung