Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

riesgo

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

estar e npeligro de muerte - in Lebensgefahr seinLetzter Beitrag: 08 Mai 06, 04:02
Zwischenraum an falscher Stelle0 Antworten
Expresiones en peligro de extinción y otras que han sobrevividoLetzter Beitrag: 12 Feb. 11, 16:27
Von Aussterben bedrohte Begriffe und Bezeichnungen, und andere Überlebende. Dieser Faden is1 Antworten
afrontar: Hacer cara a un peligro, problema o situación comprometida.Letzter Beitrag: 13 Mai 10, 23:57
Hola, wie kann ich afrontar auf Deutsch übersetzen? Die Übersetzung muss der oben genannten …9 Antworten
der größte Vorteil und die schwerste Gefahr der neuen Wissenschaft - la ventaja más grande y el más difícil peligro de la nueva ciencia Letzter Beitrag: 09 Jun. 09, 09:08
- ist das schönes Spanisch?1 Antworten
haber moros en la costa - Gefahr in VerzugLetzter Beitrag: 03 Nov. 15, 20:37
http://www.duden.de/rechtschreibung/Verzug Verzug ... Beispiele: Gefahr ist im Verzug 1 Antworten
Die Gefährdung der Bananenwirtschaft liegt in dem Mangel an genetischer Diversität einzelner Sorten - La carencia de diversidad genética de algunas clases pone en peligro à la economía de plátano. Letzter Beitrag: 12 Aug. 09, 13:27
richtig?2 Antworten
„Ihr seid die rote Gefahr“, antwortet die CDU den wahren Sozialdemokraten. Kein Schmerz ist so schön wie Phantomschmerz. - «Vosotros sóis el peligro rojo», contesta el partido CDU a los verdaderos social demócratas. Ningun dolor es tan bonito como...Letzter Beitrag: 13 Mär. 10, 01:47
„Ihr seid die rote Gefahr“, antwortet die CDU den wahren Sozialdemokraten. Kein Schmerz 2 Antworten
... la suave línea desdibujada me trae un mensaje, el asco de lo hermoso, el peligro que a cada segundo muestra su idilio con los golpes del corazón ... - Die zarte verschwommene Linie übermittelt mir eine Nachricht, der Ekel vor dem Herrlichen, die Gefahr zeigt mit jeder Sekunde ihre IdylleLetzter Beitrag: 15 Apr. 14, 10:41
Hallo* Könnte mir bei diesem Satz jemand Hilfestellung leisten? Dankeschön*1 Antworten
Bedrohung des LebensraumesLetzter Beitrag: 26 Nov. 09, 12:05
Kann man Bedrohung hier mit "amenanza" übersetzen? Amenanza del espacio vital?3 Antworten
VerätzungsgefahrLetzter Beitrag: 06 Mär. 08, 10:57
Warnhinweis, vorsicht Verätzungsgefahr!1 Antworten