Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un poco | ein bisschen | ||||||
un poco | ein wenig | ||||||
poco, poca Adj. | karg | ||||||
poco, poca Adj. | klein | ||||||
poco, poca Adj. | knapp | ||||||
a poco (de) | bald darauf | ||||||
a poco (de) | gleich darauf | ||||||
a poco (de) | kurz darauf | ||||||
al poco (de) | bald darauf | ||||||
al poco (de) | gleich darauf | ||||||
al poco (de) | kurz darauf | ||||||
en poco | beinahe | ||||||
en poco | fast | ||||||
en poco | nahe dran |
Mögliche Grundformen für das Wort "poca" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pocar (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo poco | das Wenige - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
poca popularidad | die Unbeliebtheit Pl. | ||||||
poca vistosidad | die Unansehnlichkeit Pl. | ||||||
las pocas existencias f. Pl. [KOMM.] | geringer Vorrat | ||||||
poco entusiasmo | die Halbherzigkeit | ||||||
carácter poco varonil | die Unmännlichkeit Pl. | ||||||
crítica poco favorable | das Armutszeugnis Pl.: die Armutszeugnisse | ||||||
negocio poco productivo | wenig einträgliches Geschäft | ||||||
malta poco germinada [TECH.] | das Spitzmalz [Brauwesen] | ||||||
diferencia de pocos minutos | der Minutenabstand | ||||||
cláusula para casos de poca importancia [WIRTSCH.][JURA] | die Bagatellklausel |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poco, poca Det. Pron. - indefinido | wenig | ||||||
¿a poco no? [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica, Guat., Méx.) | Oder etwa nicht? | ||||||
¡Qué poca gracia! | Wie albern! | ||||||
¡Qué poca abuela! [ugs.] | Eigenlob stinkt! [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de poco - de escaso valor | sehr mittelmäßig | ||||||
de poco - de escaso valor | unbedeutend | ||||||
de poco - de escaso valor | wertlos | ||||||
poca cosa | eine Kleinigkeit | ||||||
poca cosa | nicht viel | ||||||
poca cosa | nichts Besonderes | ||||||
de poca monta [fig.] | gering | ||||||
de poca monta [fig.] | unbedeutend | ||||||
de poca monta [fig.] | unwichtig | ||||||
A buen entendedor, pocas palabras bastan. | Jetzt weißt du Bescheid, jetzt bist du gewarnt. | ||||||
Mucho ruido, pocas nueces. | Viel Lärm um nichts | ||||||
ser de pocas luces [ugs.] [fig.] [pej.] | eine weiche Birne haben [fig.] [pej.] | ||||||
poco más o menos | beinahe | ||||||
poco más o menos | durchschnittlich |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Época de poca actividad política e informativa durante las vacaciones de verano. [PUBL.] | die Sauregurkenzeit auch: Saure-Gurken-Zeit [hum.] | ||||||
Época de poca actividad política e informativa durante las vacaciones de verano. [PUBL.] | das Sommerloch Pl. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tu historia es poco creíble. | Deine Geschichte ist kaum glaublich. | ||||||
¡Te faltó muy poco! | Du warst so knapp dran! | ||||||
Ya falta poco para el verano. | Bald ist Sommer. | ||||||
Le faltó poco para darle el dinero. | Sie war drauf und dran, ihm das Geld zu geben. | ||||||
Por poco y me equivoco. | Beinahe hätte ich mich geirrt. | ||||||
¡Por poco lo consigues! | Du warst so knapp dran! | ||||||
¿No llevas nada de comer? Puedes comer un poco de mi ensalada. | Hast du nichts dabei? Du kannst gerne etwas von meinem Salat mitessen. | ||||||
Está un poco chifladillo. [ugs.] | Er hat eine Macke. [ugs.] | ||||||
Está un poco tocado del ala. [ugs.] | Er hat eine Macke. [ugs.] | ||||||
La guerra se cobró 140 vidas en pocos días. | Der Krieg forderte 140 Menschenleben in wenigen Tagen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
boca, coca, época, foca, loca, moca, oca, ocra, orca, paca, pica, pocar, pocas, pocha, poco, poda, polca, popa, pota, poza, proa, roca, toca |
Werbung