Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el poder | die Kraft Pl.: die Kräfte | ||||||
el poder | die Macht Pl.: die Mächte | ||||||
el poder | die Gewalt Pl.: die Gewalten | ||||||
el poder | die Fähigkeit Pl. | ||||||
el poder | die Herrschaft kein Pl. | ||||||
el poder | die Handhabe Pl.: die Handhaben | ||||||
el poder | das Können kein Pl. | ||||||
el poder [JURA] | die Vollmacht Pl.: die Vollmachten | ||||||
el poder [JURA] - documento | die Vollmachtsurkunde Pl.: die Vollmachtsurkunden | ||||||
los poderes m. Pl. | die Sehergabe Pl.: die Sehergaben | ||||||
relaciones de poder Pl. [POL.] | die Machtverhältnisse Pl. | ||||||
poder absoluto | die Machtvollkommenheit Pl. | ||||||
poder adquisitivo | die Kaufkraft Pl.: die Kaufkräfte | ||||||
poder aislante | das Isolationsvermögen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de poder financiero | finanzkräftig | ||||||
a poder ser - en caso de ser posible | möglichenfalls | ||||||
a poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
de poder ser - en caso de ser posible | möglichenfalls | ||||||
de poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
por poder | per Prokura [Abk.: ppa.] | ||||||
por poder [Abk.: p.p.] | in Vertretung [Abk.: i. V.] | ||||||
por poder [Abk.: p.p] | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
sin poder | machtlos | ||||||
obsesionado(-a) con el poder | machtbesessen | ||||||
con poder de representación individual | einzelvertretungsberechtigt | ||||||
hasta más no poder | im höchsten Grade | ||||||
hasta más no poder | bis zum Äußersten | ||||||
a más no poder | aus vollem Hals |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Querer es poder. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
por poder | in Vollmacht [Abk.: i. V.] | ||||||
borracho (auch: borracha) de poder [fig.] | machtbesoffen [fig.] | ||||||
poder mirar de tú a tú a alguien [fig.] | es mit jmdm. aufnehmen (können) [fig.] | ||||||
poder pasar por las picas de Flandes [fig.] | fehlerlos sein | ||||||
Querer es poder. | Wer will, der kann. | ||||||
no poder ver a alguien ni en pintura [fig.] | jmdn. nicht riechen können [fig.] | ||||||
no poder ver a alguien ni en pintura [fig.] | für jmdn. ein rotes Tuch sein [fig.] - Person | ||||||
no poder tener suficiente de algo [ugs.] | sich Akk. in etw.Akk. reinsetzen können [ugs.] [fig.] - gutes Essen | ||||||
no poder ver a alguien ni pintado [fig.] | für jmdn. ein rotes Tuch sein [fig.] - Person | ||||||
No se puede servir a dos señores. | Man kann nicht zwei Herren zugleich dienen. | ||||||
Nadie puede decir que de esta agua no beberé. | Man soll nie etwas beschwören. | ||||||
Nadie puede decir que de esta agua no beberé. | Man soll nie nie sagen. | ||||||
No se le pueden pedir peras al olmo. | Das ist zu viel verlangt. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Como siempre, mi vecina exagera a más no poder. | Meine Nachbarin trägt wie immer knüppeldick auf. | ||||||
Me duele la cabeza a más no poder. | Ich habe fürchterliche Kopfschmerzen. | ||||||
Puede ser. | Es mag sein. | ||||||
Puede ser. | Vielleicht. | ||||||
¿Puedo ayudarte? | Kann ich Dir helfen? | ||||||
¿Puedo entrar? | Darf ich hereingehen? | ||||||
¿Se puede? | Darf ich eintreten? | ||||||
¿Se puede? | Ist es erlaubt? | ||||||
¿Puedes repetir, por favor? | Kannst du das bitte wiederholen? | ||||||
Puede que tengas razón. | Möglicherweise hast du Recht. | ||||||
¡Puedes esperar sentado! | Da kannst du lange warten! | ||||||
Podemos hacer una fiesta. | Wir können eine Party machen. | ||||||
Puede ser que ... +Subj. Konj. | Es mag wohl sein, dass ... | ||||||
¿Puedes cerrar la ventana? Es que hay corriente. | Kannst du bitte das Fenster schließen? Es zieht. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
joder, Oder, podar, podre, póker, pólder, poner, ponérsele | Epode, Moder, Oder, oder, Order, Podex, Poker, Polder, Puder |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
irritar, entenderse, potencia |
Werbung