Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
propio, propia Adj. | eigen - eigentümlich | ||||||
propio, propia Adj. - característico | eigener | eigene | eigenes | ||||||
propio, propia Adj. | charakteristisch | ||||||
propio, propia Adj. | intern | ||||||
propio, propia Adj. | persönlich | ||||||
propio, propia Adj. | geeignet | ||||||
propiamente Adv. | eigentlich | ||||||
a propio riesgo | auf eigene Gefahr | ||||||
propio(-a) de la edad | altersspezifisch | ||||||
propio(-a) de la empresa | betriebseigen | ||||||
propio(-a) de la especialidad | fachspezifisch | ||||||
propio(-a) de la Federación - Alemania | bundeseigen | ||||||
propiamente dicho | im eigentlichen Sinn des Wortes | ||||||
en responsabilidad propia | eigenverantwortlich |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amor propio | das Selbstbewusstsein kein Pl. | ||||||
amor propio | das Selbstwertgefühl Pl.: die Selbstwertgefühle | ||||||
amor propio | die Eigenliebe kein Pl. | ||||||
calentamiento propio | die Eigenerwärmung Pl.: die Eigenerwärmungen | ||||||
capitalista propio | der Eigenkapitalgeber Pl.: die Eigenkapitalgeber | ||||||
coche propio | eigenes Auto | ||||||
consumo propio | der Eigenverbrauch Pl. | ||||||
cuestionamiento propio | die Selbstbefragung | ||||||
cuidado propio | die Selbstfürsorge kein Pl. | ||||||
interés propio | das Eigeninteresse Pl.: die Eigeninteressen | ||||||
interés propio | der Eigennutz kein Pl. | ||||||
interés propio | das Selbstinteresse | ||||||
odio propio | der Selbsthass kein Pl. | ||||||
olor propio | der Eigengeruch Pl.: die Eigengerüche |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interponerse en su propio camino | sichAkk. selbst im Weg stehen | ||||||
herir el amor propio de alguien | jmdn. in seinem Selbstwertgefühl verletzen | ||||||
herir el amor propio de alguien | jmdn. in seinem Stolz verletzen | ||||||
sacar sus propias conclusiones | seine eigenen Schlussfolgerungen ziehen | ||||||
tener una opinión propia | eine eigene Meinung haben | ||||||
experimentar algo en carne propia | etw.Akk. am eigenen Leib erfahren | ||||||
sentir algo en carne propia | etw.Akk. am eigenen Leib spüren | ||||||
vivir algo en carne propia | etw.Akk. am eigenen Leib erfahren | ||||||
autogestionar su propia carrera profesional | seine berufliche Entwicklung selbst in die Hand nehmen | ||||||
no dar crédito a sus (propios) ojos | seinen Augen nicht trauen | ||||||
tener miedo hasta de su propia sombra | sichAkk. vor seinem eigenen Schatten fürchten |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Terraza arbolada típica del sur de Alemania donde se vende principalmente cerveza y uno puede llevar su propia comida. Literalmente: jardín de la cerveza. | der Biergarten Pl.: die Biergärten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser su propio amo | sein eigener Herr sein | ||||||
ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio [fig.] | den Strohhalm im Auge des anderen sehen, aber nicht den Balken im eigenen | ||||||
por su propia seguridad | zur eigenen Sicherheit | ||||||
La alabanza propia envilece. | Eigenlob stinkt! [ugs.] | ||||||
volar con sus propias alas [fig.] | auf eigenen Füßen stehen [fig.] | ||||||
escarmentar en cabeza propia [fig.] | Lehrgeld bezahlen (auch: zahlen) [fig.] | ||||||
reírse de su propia sombra [fig.] | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
no mirar más allá de la punta de su propia nariz [fig.] | nicht über seine eigene Nasenspitze hinausschauen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Esto es propio de Alex. | Das ist Alex, wie er leibt und lebt. | ||||||
Es tres cuartos de lo propio. [fig.] | Das ist gehupft wie gesprungen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
piropo |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
indicada, característico, internamente, propia, característica, indicado |
Werbung