Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
legítimamente Adv. | rechtens | ||||||
lícito, lícita | rechtens Adv. | ||||||
legalmente Adv. | rechtens | ||||||
de justicia | Rechtens | ||||||
bastante Adv. | recht | ||||||
derecho, derecha Adj. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
bien Adv. - como acentuación y refuerzo del adjetivo | recht | ||||||
diestro, diestra Adj. | recht | ||||||
bueno Adv. | recht | ||||||
acertadamente Adv. | recht | ||||||
muy Adv. | recht | ||||||
bien mirado(-a) | recht betrachtet | ||||||
bien tarde | recht spät | ||||||
mal Adv. | nicht recht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rastrear | rechen | rechte, gerecht | | ||||||
rastrillar algo - bancal, etc. | etw.Akk. rechen | rechte, gerecht | - Beet etc. | ||||||
declarar algo legal [JURA] | etw.Akk. für rechtens erklären | ||||||
considerar algo legítimo [JURA] | etw.Akk. für rechtens halten | ||||||
tener razón | recht (auch: Recht) haben | ||||||
corresponder a algo/a alguien | jmdm./etw. gerecht werden | ||||||
hacer justicia a algo/a alguien | jmdm./etw. gerecht werden - gerecht beurteilen | ||||||
satisfacer algo - exigencias, etc. | etw.Dat. gerecht werden - Ansprüchen etc. | ||||||
ser la mano derecha de alguien | die rechte Hand jmds. sein | ||||||
estar loco(-a) | nicht recht bei Verstand sein | ||||||
caer bien [fig.] | gerade recht kommen | ||||||
estar como una cabra [fig.] | nicht recht bei Verstand sein | ||||||
hacer a alguien entrar en (oder: por) vereda [ugs.] | jmdn. auf den rechten Weg bringen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parte derecha | rechte Seite | ||||||
plana recta | rechte Seite | ||||||
la diestra | die rechte Seite | ||||||
la diestra - mano derecha | die rechte Hand | ||||||
punto derecho - tricotar | rechte Masche - Stricken | ||||||
la derecha [POL.] | rechter Flügel | ||||||
ángulo recto | rechter Winkel | ||||||
concepción derechista [POL.] | Konzept eines rechten Flügels | ||||||
la inhabilitación | Aberkennung von Rechten und Fähigkeiten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ya está. | Es ist recht. | ||||||
¡Así es cómo debe ser! | So ist's recht! | ||||||
Lo tiene bien merecido. | Es geschieht ihm recht. | ||||||
Si te parece quedamos a las ocho. | Wenn es dir recht ist, verabreden wir uns für acht Uhr. | ||||||
Es de justicia que lo entregues mañana. | Es ist nur recht, dass du es morgen abgibst. | ||||||
¿Te parece si almorzamos allí? | Ist es dir recht, wenn wir dort zu Mittag essen? | ||||||
Si mal no recuerdo ... | Wenn ich mich recht erinnere, ... | ||||||
Si no me falla la memoria ... | Wenn ich mich recht erinnere, ... | ||||||
Es de justicia que colabores con el grupo. | Es ist recht und billig, dass du mit der Gruppe kooperierst. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el factótum [ugs.] | die rechte Hand [fig.] | ||||||
ser de justicia - ser justo | recht und billig sein - richtig und gerecht sein | ||||||
ser el ojo derecho de alguien [ugs.] [fig.] | jmds. rechte Hand sein [fig.] | ||||||
Obras son amores, que no buenas razones. | Tue recht und scheue niemanden. | ||||||
El que/Quien mucho abarca poco aprieta. | Wer alles tun will, tut nichts recht. | ||||||
¡Ahora más que nunca! | Jetzt erst recht! | ||||||
Nunca llueve a gusto de todos. | Man kann es nicht allen recht machen. | ||||||
a salto de mata [fig.] | mehr schlecht als recht [fig.] | ||||||
no estar en sus cabales [fig.] | nicht recht bei Trost sein [fig.] | ||||||
tener un ojo aquí y el otro en Pekín [fig.] | mit dem linken Auge in die rechte Westentasche gucken [fig.] | ||||||
comprobar que todo está bien | nach dem Rechten schauen [fig.] | ||||||
controlar que todo está bien | nach dem Rechten schauen [fig.] | ||||||
comprobar que todo está como debe ser | nach dem Rechten sehen [fig.] | ||||||
controlar que todo está como debe ser [fig.] | nach dem Rechten sehen [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gerechterweise |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung