Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a la redonda | ringsherum auch: ringsum | ||||||
a la redonda | weit und breit | ||||||
redondo, redonda Adj. | rund | ||||||
redondo, redonda Adj. | kreisrund | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | ganz und gar nicht | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | kategorisch | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | rundheraus | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | rundweg | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | strikt | ||||||
en redondo - en circuito o alrededor | im Umkreis | ||||||
en redondo - en circuito o alrededor | ringsum | ||||||
en redondo - en circuito o alrededor | rundherum | ||||||
en redondo - en circuito o alrededor | rundum | ||||||
redondo, redonda Adj. [fig.] | vollkommen | ||||||
redondo, redonda Adj. [fig.] | glänzend - ausgezeichnet | ||||||
redondo(-a) como una bola | kugelrund |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la redonda [MUS.] | ganze Note | ||||||
mesa redonda | die Diskussionsrunde | ||||||
lima redonda | die Rundfeile Pl.: die Rundfeilen | ||||||
madera redonda | das Rundholz Pl.: die Rundhölzer | ||||||
mesa redonda | die Tafelrunde Pl.: die Tafelrunden | ||||||
Mesa Redonda - leyenda del Rey Arturo | die Tafelrunde Pl.: die Tafelrunden - Artussage | ||||||
Tabla Redonda - leyenda del Rey Arturo | die Tafelrunde Pl.: die Tafelrunden - Artussage | ||||||
cama redonda [ugs.] | der Gruppensex kein Pl. | ||||||
barra redonda [TECH.] | der Rundstab Pl.: die Rundstäbe | ||||||
rosca redonda [TECH.] | das Rundgewinde Pl.: die Rundgewinde | ||||||
tobera redonda [TECH.] | die Runddüse Pl.: die Runddüsen | ||||||
tuerca redonda [TECH.] | die Ringmutter Pl.: die Ringmuttern | ||||||
tuerca redonda [TECH.] | die Rundmutter Pl.: die Rundmuttern | ||||||
mesa redonda [KUNST][LIT.][POL.] - debate | Runder Tisch - Versammlung von gleichberechtigten Partnern, die am runden Tisch verhandeln |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
girar en redondo | eine Kehrtwende machen | ||||||
girar en redondo | eine Kehrtwendung machen | ||||||
negarse en redondo a algo | etw.Akk. entschieden verweigern | ||||||
negarse en redondo a algo | etw.Akk. kategorisch ablehnen | ||||||
negarse en redondo a algo | etw.Akk. rundheraus ablehnen | ||||||
salir redondo [ugs.] | rund laufen [ugs.] - gut gelingen | ||||||
salir redondo [ugs.] - lograr | sehr gut klappen | ||||||
salir redondo [ugs.] - lograr | gut gelingen - klappen | ||||||
virar en redondo [NAUT.] | Halse segeln | ||||||
virar en redondo [NAUT.] | halsen | halste, gehalst | | ||||||
dar vueltas en redondo | kreisen | kreiste, gekreist | | ||||||
girar en redondo y marcharse | auf dem Absatz kehrtmachen [fig.] | ||||||
virar por redondo [NAUT.] | Halse segeln | ||||||
virar por redondo [NAUT.] | halsen | halste, gehalst | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caer redondo [ugs.] [fig.] | ohnmächtig werden | ||||||
caer redondo [ugs.] [fig.] | umkippen [ugs.] | ||||||
caerse redondo [fig.] [ugs.] | ohnmächtig werden | ||||||
caerse redondo [fig.] [ugs.] | umkippen | kippte um, umgekippt | [ugs.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
redondo |