Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
retirar algo | etw.Akk. wegnehmen | nahm weg, weggenommen | | ||||||
retirar algo [FINAN.] - dinero del banco | etw.Akk. abheben | hob ab, abgehoben | - Geld von der Bank | ||||||
retirar algo | etw.Akk. entziehen | entzog, entzogen | | ||||||
retirar algo | etw.Akk. wegziehen | zog weg, weggezogen | | ||||||
retirar algo (con la carretilla) | etw.Akk. abkarren | karrte ab, abgekarrt | | ||||||
retirar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. verweigern | verweigerte, verweigert | | ||||||
retirar algo - la mesa, los platos, etc. | etw.Akk. abservieren | servierte ab, abserviert | | ||||||
retirar a alguien | jmdn. abberufen | berief ab, abberufen | - Botschafter | ||||||
retirar algo - acciones de la circulación | einziehen | zog ein, eingezogen | - Aktien aus dem Umlauf | ||||||
retirar algo - lo dicho, etc. | etw.Akk. zurücknehmen | nahm zurück, zurückgenommen | - Gesagtes, etc. | ||||||
retirar algo - p.ej.: armario de la pared | etw.Akk. wegrücken | rückte weg, weggerückt | - z.B. Schrank von der Wand | ||||||
retirar algo - solicitud | etw.Akk. zurückziehen | zog zurück, zurückgezogen | - Antrag | ||||||
retirar algo/a alguien - apartar, separar algo/a alguien de algo/de un sitio | jmdn./etw. zurückrufen | rief zurück, zurückgerufen | - jmdn./etw. zurückholen, Botschafter aus dem Land zurückbeordern, etc. | ||||||
retirar algo [FINAN.] - dinero de una cuenta, etc. | etw.Akk. abrufen | rief ab, abgerufen | - anfordern - Geld vom Konto, etc. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parte del activo neto correspondiente a la aportación del socio que se retira. [WIRTSCH.] | das Abfindungsguthaben |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
retractarse |
Werbung