Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la saliva | der Speichel kein Pl. | ||||||
la saliva | der Geifer kein Pl. - Speichel | ||||||
la saliva | die Spucke kein Pl. [ugs.] | ||||||
muestra de saliva | die Speichelprobe Pl.: die Speichelproben | ||||||
prueba de saliva | der Speicheltest Pl.: die Speicheltests/die Speichelteste | ||||||
test de saliva | der Speicheltest Pl.: die Speicheltests/die Speichelteste |
Mögliche Grundformen für das Wort "saliva" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
salivar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
salivar | speicheln | speichelte, gespeichelt | | ||||||
salivar | sabbern | sabberte, gesabbert | [ugs.] [pej.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tragar saliva [fig.] | den Ärger hinunterschlucken [fig.] | ||||||
gastar saliva en balde | sichDat. den Mund fusselig reden |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
salida, salina, salita, salival, salivar, salva, salvar, salvia | Salvia |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
lapo, escupitajo, gargajo |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
tragar saliva | Letzter Beitrag: 01 Apr. 08, 15:03 | |
... kann doch auch bedeuten: "die Angst hinunter-) schlucken" ... Fallen Euch dazu gute deut… | 2 Antworten | |
hisopo de saliva | Letzter Beitrag: 24 Jun. 13, 20:53 | |
DNA-Analyse für Vaterschaftstest Muestras recibidas Hisopo de saliva Wattestäbchen mit Spe… | 1 Antworten | |
gastar saliva en balde - sich den Mund fusselig reden | Letzter Beitrag: 24 Jun. 20, 14:46 | |
Diccionario Clave:gastar saliva loc.verb. col.Hablar, esp. cuando resulta inútil: ¡Para qué … | 2 Antworten | |
él se paso la mano por la boca, trago saliva y dijo algo que no me hubiese esperado | Letzter Beitrag: 27 Sep. 12, 13:16 | |
Wie sage ich es auf Deutsch? Danke | 2 Antworten | |
leer schlucken | Letzter Beitrag: 21 Jun. 08, 00:05 | |
Der Gedanke an die Folgen liess mich leer schlucken. Hallo, Hola! Da es den Ausdruck wörtl… | 1 Antworten |