Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se Pron. - personal - en oraciones impersonales | man | ||||||
se Pron. - reflexivo, recíproco | sich Reflexivpron. | ||||||
se Pron. - personal - dativo - de usted/ustedes | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
se Pron. - personal - dativo | ihm m./n. | ||||||
se Pron. - personal - dativo | ihnen 3. P. Pl. | ||||||
se Pron. - personal - dativo | ihr Personalpron., 3. P. Sg., f., Dat. | ||||||
¡Se acabó! | Und damit basta! | ||||||
¡Ya lo sé! | Ich weiß schon! | ||||||
¿Cómo se llama? | Wie heißen Sie? | ||||||
¡No se toca! | Finger weg! | ||||||
¡Más se perdió en Cuba! [ugs.] (Esp.) | Es könnte noch schlechter sein! | ||||||
¡Yo qué sé! [ugs.] | Was weiß ich! | ||||||
¡Se acabó lo que se daba! [ugs.] | Jetzt ist Schluss mit lustig! |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sociedad europea [Abk.: SE] | Europäische Aktiengesellschaft [Abk.: SE] wiss.: Societas Europaea | ||||||
sociedad europea [Abk.: SE] | Europäische Gesellschaft [Abk.: SE] wiss.: Societas Europaea | ||||||
Sociedad Anónima Europea [Abk.: SE] [WIRTSCH.][FINAN.][POL.] | Europäische Aktiengesellschaft [Abk.: SE] [EU] - Latein: Societas Europaea | ||||||
sociedad europea [Abk.: SE] [WIRTSCH.] - Societas Europaea | Europäische Gesellschaft |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser | sein | war, gewesen | | ||||||
saber algo | etw.Akk. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
saber a algo | nach etw.Dat. schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
ser de algo/alguien | (zu) jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
ser | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
saber algo | etw.Akk. erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
ser algo | etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
ser de + Ortsangabe | von + Ortsangabe stammen | stammte, gestammt | | ||||||
ser de + Ortsangabe | aus + Ortsangabe herstammen | stammte her, hergestammt | | ||||||
ser de + Ortsangabe | aus + Ortsangabe kommen | kam, gekommen | | ||||||
saber de algo | über etw.Akk. Bescheid wissen | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | jmdm. eigen sein | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | ein Händchen für etw.Akk. haben | ||||||
saber de algo - entender | sichAkk. mit etw.Dat. auskennen | kannte aus, ausgekannt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de por sí | per se | ||||||
en sí | per se | ||||||
se comprende que ... | begreiflicherweise Adv. | ||||||
como se debe | wie es sich gebührt | ||||||
como se esperaba | erwartungsgemäß | ||||||
como se mencionó | erwähntermaßen | ||||||
como se sabe | erwiesenermaßen | ||||||
como se suele hacer | wie es üblich ist | ||||||
que no se marea | schwindelfrei | ||||||
que se puede aprender | erlernbar | ||||||
que se puede discutir | diskutabel Adj. | ||||||
que se puede facilitar | vermittelbar | ||||||
que se puede prestar | ausleihbar | ||||||
que se puede seleccionar auch [COMP.] | anwählbar |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pescadilla que se muerde la cola | der Teufelskreis Pl.: die Teufelskreise - neutral bis negativ | ||||||
cliente que se marcha sin pagar - de un restaurante, bar, etc. | der Zechpreller Pl.: die Zechpreller [ugs.] | ||||||
método al primero que llega es al primero que se atiende [KOMM.] | das Windhundverfahren auch: Windhund-Verfahren kein Pl. | ||||||
el (instrumento de política monetaria mediante el cual se fija el) volumen máximo de crédito disponible [FINAN.] | die Kreditplafondierung Pl.: die Kreditplafondierungen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No hace falta que se justifique. | Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. | ||||||
Se precipitó. | Er war voreilig. | ||||||
¿Se puede? | Darf ich eintreten? | ||||||
¿Se puede? | Ist es erlaubt? | ||||||
Se acabó. | Es ist Schluss. | ||||||
Se acabó. | Es ist alle. | ||||||
Se abrazaron. | Sie umarmten sich. | ||||||
Se alquila. | Zu vermieten | ||||||
Se vende. | Zu verkaufen | ||||||
Se centra en ... | Der Schwerpunkt liegt ... | ||||||
Se trata de ... | Es handelt sich um ... | ||||||
Se lo di ayer. | Ich habe es ihm/ihr gestern gegeben. | ||||||
Se saludaron efusivamente. | Sie begrüßten sich mit großem Hallo. | ||||||
Se necesita aprendiz. | Lehrling gesucht. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Se alquila | Zu Vermieten | ||||||
Se vende | Zu Verkaufen | ||||||
se dice | dem Vernehmen nach | ||||||
Se murió el perro, se acabó la sarna. | Ein toter Hund beißt nicht mehr. | ||||||
Si se muere el perro, se acaba la sarna. | Ein toter Hund beißt nicht mehr. | ||||||
Se pilla antes a un mentiroso que a un cojo. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
Se cree descendiente de la pata del Cid [fig.] | Er glaubt, er sei der Kaiser von China | ||||||
El que/Quien no se arriesga no pasa el mar. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
A andar se aprende andando. | Probieren geht über Studieren. | ||||||
No se caen bien. | Sie sind sichDat. nicht grün. | ||||||
Todo se andará. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
Los (polos) opuestos se atraen. | Gegensätze ziehen sich an. | ||||||
El burro delante para que no se espante. | Der Esel nennt sich zuerst. | ||||||
El que quiera peces que se moje el culo. | Ohne Fleiß kein Preis. |
Werbung
Werbung