Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la sentencia [JURA] | das Urteil Pl.: die Urteile | ||||||
la sentencia | der Denkspruch Pl.: die Denksprüche | ||||||
la sentencia | der Merksatz Pl.: die Merksätze | ||||||
la sentencia | der Sinnspruch Pl.: die Sinnsprüche | ||||||
la sentencia auch [LING.] | die Sentenz Pl.: die Sentenzen | ||||||
la sentencia [COMP.] | die Anweisung Pl.: die Anweisungen | ||||||
la sentencia [COMP.] | die Kontrollstruktur | ||||||
la sentencia [JURA] | der Rechtsspruch Pl.: die Rechtssprüche | ||||||
la sentencia [JURA] | der Richterspruch Pl.: die Richtersprüche | ||||||
la sentencia [JURA] | der Schiedsspruch Pl.: die Schiedssprüche | ||||||
la sentencia [JURA] | der Urteilsspruch Pl.: die Urteilssprüche | ||||||
la sentencia [JURA] | die Gerichtsentscheidung Pl.: die Gerichtsentscheidungen | ||||||
la sentencia [JURA] | der Ausspruch Pl.: die Aussprüche | ||||||
sentencia profunda | der Kernspruch Pl.: die Kernsprüche |
Mögliche Grundformen für das Wort "sentencia" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sentenciar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sentenciar a alguien a algo | jmdn. zu etw.Dat. verurteilen | verurteilte, verurteilt | | ||||||
sentenciar algo/a alguien [JURA] - pleito, etc. | über jmdn./etw. urteilen | urteilte, geurteilt | - Rechtsstreit etc. | ||||||
sentenciar algo | etw.Akk. entscheiden | entschied, entschieden | | ||||||
sentenciar algo | etw.Akk. zu Protokoll geben | ||||||
sentenciar algo/a alguien [JURA] | jmdn./etw. aburteilen | urteilte ab, abgeurteilt | | ||||||
dictar una sentencia [JURA] | urteilen | urteilte, geurteilt | | ||||||
dictar una sentencia [JURA] | ein Urteil fällen | ||||||
fulminar una sentencia [JURA] | ein Urteil erlassen | ||||||
publicar una sentencia [JURA] | ein Urteil veröffentlichen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
concluso(-a) para sentencia [JURA] | entscheidungsreif | ||||||
concluso(-a) para sentencia [JURA] | spruchreif | ||||||
visto(-a) para sentencia [JURA] | entscheidungsreif | ||||||
visto(-a) para sentencia [JURA] | spruchreif |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La Comisión Europea acoge con satisfacción la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. | Die EU-Kommission begrüßt das Urteil des Europäischen Gerichtshofes. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sentenciar |
Werbung