Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el servicio | die Bedienung kein Pl. - Kellner | ||||||
el servicio | der Service kein Pl. - Bedienung | ||||||
el servicio auch: los servicios - retrete | die Toilette Pl.: die Toiletten | ||||||
el servicio [TECH.] | der Betrieb kein Pl. | ||||||
el servicio | das Bedienungsgeld Pl.: die Bedienungsgelder | ||||||
el servicio | der Bedienungszuschlag Pl.: die Bedienungszuschläge | ||||||
el servicio | die Handreichung Pl.: die Handreichungen | ||||||
el servicio | die Servicepauschale | ||||||
el servicio | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
el servicio - cubierto | das Geschirr Pl.: die Geschirre | ||||||
el servicio - culto religioso | der Gottesdienst Pl.: die Gottesdienste | ||||||
el servicio [WIRTSCH.] | die Dienstleistung Pl. | ||||||
el servicio [SPORT] | der Aufschlag Pl.: die Aufschläge | ||||||
el servicio [TECH.] | die Dienstleistung Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de servicio | diensthabend | ||||||
de servicio público [WIRTSCH.] | gemeinwirtschaftlich | ||||||
sin servicio | bedienungslos | ||||||
sin servicio | unbedient | ||||||
exento(-a) de servicio | dienstfrei | ||||||
fuera de servicio | außer Betrieb | ||||||
fuera de servicio | außer Dienst | ||||||
fuera de servicio | außer Funktion | ||||||
fuera de servicio | außerdienstlich Adj. | ||||||
libre de servicio | dienstfrei | ||||||
inútil (para el servicio) Adj. m./f. [MILIT.] | dienstunfähig | ||||||
de los servicios de inteligencia | geheimdienstlich | ||||||
de los servicios secretos | geheimdienstlich | ||||||
apto(-a) para el servicio militar | wehrfähig |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prestar servicio | einen Dienst leisten | ||||||
estar de servicio | im Dienst sein | ||||||
estar de servicio | Dienst haben | ||||||
entrar al servicio de alguien de (oder: como algo) | sichAkk. als etw. bei jmdm. verdingen | verdingte, verdingt | | ||||||
estar al servicio de alguien | in jmds. Diensten stehen | ||||||
retirar algo del servicio | etw.Akk. ausrangieren | rangierte aus, ausrangiert | | ||||||
retirar algo del servicio | etw.Akk. außer Dienst stellen | ||||||
retirar del servicio - vehículo | etw.Akk. stilllegen | legte still, stillgelegt | - Fahrzeug | ||||||
ir al servicio | austreten | trat aus, ausgetreten | [ugs.] - nur im Infinitiv - die Toilette aufsuchen | ||||||
retirar algo de servicio [TECH.] - máquina, etc. | etw.Akk. außer Betrieb nehmen - Maschine | ||||||
retirar algo del servicio | etw.Akk. auflassen | ließ auf, aufgelassen | (Süddt., Österr.) | ||||||
hacer el servicio militar | den Wehrdienst ableisten | ||||||
poner fuera de servicio | etw.Akk. stilllegen | legte still, stillgelegt | | ||||||
poner algo fuera de servicio | etw.Akk. außer Betrieb nehmen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Dónde están los servicios, por favor? | Wo sind bitte die Toiletten? | ||||||
Agradezco su pedido y me permito facturarle a continuación los servicios prestados: | Ich bedanke mich für Ihren Auftrag und berechne Ihnen für folgende Leistungen: |