Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
por lo demás | sonst | ||||||
más Adv. | sonst | ||||||
normalmente Adv. | sonst | ||||||
cuando no - en caso contrario, si no | sonst | ||||||
nada más | sonst nichts |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no tener otra cabra que rascar [fig.] | sonst nichts zu tun haben [ugs.] | ||||||
no tener otra vaina que tocar [fig.] | sonst nichts zu tun haben [ugs.] | ||||||
no tener otro huevo que rascar [fig.] | sonst nichts zu tun haben [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalmente no es así. | Es ist doch sonst nicht so. | ||||||
más que normalmente | mehr als sonst | ||||||
¡Acelera, si no, no vamos a encontrar aparcamiento! | Fahr zu, sonst finden wir keinen Parkplatz mehr! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sonso |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
andernfalls, nicht, ansonsten, anderenfalls |
Werbung