Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aguzar algo | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
hacer encajes de bolillos | Spitzen klöppeln | ||||||
bailar de puntas | auf Spitzen tanzen | ||||||
danzar de puntas | auf Spitzen tanzen | ||||||
bailar de puntas | auf den Spitzen tanzen | ||||||
danzar de puntas | auf den Spitzen tanzen | ||||||
terminar en punta | spitz zulaufen | ||||||
acabar en punta | spitz zulaufen | ||||||
despuntar algo | die Spitze von etw.Dat. abschneiden | ||||||
presidir algo | an der Spitze von etw.Dat. stehen | ||||||
encabezar algo | an der Spitze von etw.Dat. stehen | ||||||
liderar algo/a alguien | an der Spitze von jmdm./etw. stehen | ||||||
ganar la delantera a alguien | sichAkk. (vor jmdm.) an die Spitze setzen | ||||||
tomar la delantera a alguien | sichAkk. (vor jmdm.) an die Spitze setzen |
Mögliche Grundformen für das Wort "spitzen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spitz (Adjektiv) | |||||||
die Spitze (Substantiv) | |||||||
der Spitz (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
las puntas f. Pl. - encaje | die Spitzen Pl. - dekorative Elemente, die nur aus Garn oder aus Garn und Stoff bestehen | ||||||
la punta | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
la cima | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
el pico | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
la cumbre [GEOG.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
la cúspide | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
el espigón | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
la puya | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
el tope | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
el rejón | die Spitze Pl.: die Spitzen auch [fig.] | ||||||
el cuerno [BOT.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
la púa [TECH.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
la blonda [TEXTIL.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
el ápice [ANAT.][BOT.][MATH.] | die Spitze Pl.: die Spitzen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agudo, aguda Adj. | spitz | ||||||
puntiagudo, puntiaguda Adj. | spitz | ||||||
filoso, filosa Adj. | spitz | ||||||
punzante Adj. m./f. auch [fig.] - vino, etc. - puntiagudo | spitz | ||||||
mordaz Adj. m./f. [fig.] - palabra, crítica | spitz - bissig [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
morrocotudo, morrocotuda Adj. [ugs.] | spitze | ||||||
guay Adj. (Esp.) [ugs.] | spitze | ||||||
tuanis Adj. [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica, El Salv., Guat., Hond.) | spitze | ||||||
acojonante Adj. m./f. (Esp.) [vulg.] - genial | (echt) Spitze [ugs.] | ||||||
de buten [vulg.] [sl.] veraltet auch: dabuti, dabuten | spitze | ||||||
cimero, cimera Adj. | Spitzen... | ||||||
a la cabeza | an der Spitze | ||||||
al frente | an der Spitze | ||||||
entre paréntesis | in spitzen Klammern |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abrir los oídos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
aguzar las orejas [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
ser todo oídos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
aguzar el oído (auch: los oídos) [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
tener una lengua muy afilada [fig.] | eine spitze Zunge haben [fig.] | ||||||
cogerle la delantera a alguien (Esp.) [fig.] | sichAkk. (vor jmdm.) an die Spitze setzen [fig.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sitzen, sitzend, Spitze, Spitzel, Spitzer, Spritze, spritzen, Spritzen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Spitzenschuhe, zuspitzen, Quellzuflüsse, oberste, anschleifen, oberster, schärfen, Quellgebiet, oberstes |