Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el ser | das Wesen Pl. | ||||||
el ser [PHILOS.] | das Sein kein Pl. | ||||||
ser humano | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
ser viviente | das Lebewesen Pl.: die Lebewesen | ||||||
ser vivo | das Lebewesen Pl.: die Lebewesen | ||||||
ser humano | der Erdenbürger Pl.: die Erdenbürger | ||||||
ser humano | menschliches Wesen | ||||||
T de unión | das T-Stück Pl.: die T-Stücke | ||||||
T de unión | das Rohrabzweigstück | ||||||
ser viral [COMP.][TELEKOM.] | viral gehen | ||||||
filosofía del ser | die Seinphilosophie | ||||||
forma de ser | die Wesensart kein Pl. | ||||||
modo de ser | die Wesensart Pl.: die Wesensarten | ||||||
pieza en T | das T-Stück Pl.: die T-Stücke |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser | sein | war, gewesen | | ||||||
ser de algo/alguien | (zu) jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
ser | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
ser algo | etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
ser de + Ortsangabe | von + Ortsangabe stammen | stammte, gestammt | | ||||||
ser de + Ortsangabe | aus + Ortsangabe herstammen | stammte her, hergestammt | | ||||||
ser de + Ortsangabe | aus + Ortsangabe kommen | kam, gekommen | | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | jmdm. eigen sein | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | ein Händchen für etw.Akk. haben | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | jmdm. leichtfallen | fiel leicht, leichtgefallen | - etwas | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | jmdm. liegen | lag, gelegen | - etwas | ||||||
ser aficionado(-a) a algo | verrückt nach etw.Dat. sein | ||||||
ser aficionado(-a) a algo | sichAkk. für etw.Akk. begeistern | begeisterte, begeistert | | ||||||
ser capaz de (hacer) algo | etw. (tun) können | konnte, gekonnt | |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
temperatura equivalente media de ruido [TELEKOM.] | mittlere äquivalente Rauschtemperatur Symbol: T | ||||||
temperatura media de ruido [TELEKOM.] | mittlere Rauschtemperatur Symbol: T | ||||||
el Tesla Symbol: T [PHYS.] | das Tesla Pl.: die Tesla Symbol: T | ||||||
figura de mérito Symbol: G/T [TELEKOM.] - de una antena | die Güte kein Pl. Symbol: G/T - einer Antenne |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a ser posible | wenn möglich | ||||||
a ser posible | wo möglich | ||||||
a ser posible | möglichst | ||||||
a ser posible | nach Möglichkeit | ||||||
de ser posible | möglichst | ||||||
a poder ser - en caso de ser posible | möglichenfalls | ||||||
a poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
de poder ser - en caso de ser posible | möglichenfalls | ||||||
de poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
de no ser así | anderenfalls auch: andernfalls | ||||||
como debe ser | wie es sich gehört | ||||||
listo(-a) para ser enviado(-a) | versandbereit | ||||||
para ser exactos | genaugenommen | ||||||
para ser exactos | genau genommen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a no ser que ... +Subj. Konj. | wenn nicht | ||||||
a no ser que ... +Subj. Konj. | es sei denn, dass ... | ||||||
a no ser que ... +Subj. Konj. | sofern nicht | ||||||
¡No puede ser! | Ausgeschlossen! | ||||||
¡Qué ...! | Was für ...! | ||||||
¿A santo de qué ...? [ugs.] | Warum in aller Welt ...? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser un gallina [fig.] | eine feige Nuss sein [fig.] | ||||||
ser un gallina [fig.] | ein Feigling sein | ||||||
ser vicioso de algo [ugs.] [fig.] | auf etw.Akk. begierig sein | ||||||
ser algo de cajón | sichDat. etw.Akk. an den Fingern abzählen | ||||||
ser sinónimo de algo | für etw.Akk. stehen | stand, gestanden | | ||||||
ser del oficio - dedicarse a la prostitución | auf den Strich gehen | ||||||
ser de justicia - ser justo | recht und billig sein - richtig und gerecht sein | ||||||
ser noble | blaues Blut (in den Adern) haben [fig.] | ||||||
ser un manitas [fig.] [ugs.] | handwerklich geschickt sein | ||||||
ser del montón [fig.] | ein Durchschnittsmensch sein | ||||||
ser la hostia [ugs.] | der Hammer sein [ugs.] | ||||||
ser la leche [ugs.] | der Hammer sein [ugs.] | ||||||
ser un estuche [fig.] | ein Alleskönner sein | ||||||
ser un estuche [fig.] | ein Allroundgenie sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Puede ser. | Es mag sein. | ||||||
Puede ser. | Vielleicht. | ||||||
¡Así es cómo debe ser! | So ist's recht! | ||||||
¡Así es cómo debe ser! | So gehört es sich! | ||||||
para ser franco | um es deutlich zu sagen | ||||||
Los ladrones no pudieron ser habidos. | Man konnte der Verbrecher nicht habhaft werden. | ||||||
Cristina debería ser jardinera. | Cristina sollte Gärtnerin werden. | ||||||
No tiene vocación para ser maestra. | Sie ist für den Lehrerberuf nicht geeignet. | ||||||
Debe de ser la próxima calle. | Es muss (wahrscheinlich) die nächste Straße sein. | ||||||
Elmar tendría que ser profesor. Sabe explicar muy bien los temas. | Elmar sollte Lehrer sein. Er kann die Themen sehr gut erklären. | ||||||
Puede ser que ... +Subj. Konj. | Es mag wohl sein, dass ... | ||||||
Usted debe de ser Pepito, ¿no? | Sie sind sicher Pepito, oder? | ||||||
Mi madre va a ser abuela. | Meine Mutter wird Oma. | ||||||
Voy a ser tía. | Ich werde Tante. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
dársele, facilitarse |
Werbung