Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tiempo | das Wetter kein Pl. | ||||||
el tiempo | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
el tiempo [SPORT] | die Halbzeit Pl.: die Halbzeiten [Ballsport] | ||||||
primer/segundo tiempo [SPORT] | erste/zweite Halbzeit [Ballsport] | ||||||
el tiempo | die Anfahrzeit Pl.: die Anfahrzeiten | ||||||
el tiempo | die Witterung Pl.: die Witterungen | ||||||
el tiempo | die Zeitform Pl.: die Zeitformen | ||||||
el tiempo | das Tempus Pl.: die Tempora | ||||||
el tiempo - meteorológico | der Wettergott [fig.] | ||||||
buen/mal tiempo | schönes/schlechtes Wetter | ||||||
tiempo libre | die Freizeit Pl.: die Freizeiten | ||||||
espacio de tiempo | der Zeitraum Pl.: die Zeiträume | ||||||
hombre del tiempo | der Wettermann Pl.: die Wettermänner | ||||||
pronóstico del tiempo | die Wettervorhersage Pl.: die Wettervorhersagen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a tiempo | rechtzeitig | ||||||
a tiempo | ordnungsmäßig | ||||||
con tiempo | früh genug | ||||||
con tiempo | frühzeitig | ||||||
con tiempo | im Voraus | ||||||
con tiempo | rechtzeitig | ||||||
con el tiempo | im Laufe der Zeit | ||||||
del tiempo - bebidas | ungekühlt | ||||||
mucho tiempo | lang | ||||||
en mucho tiempo | lang | ||||||
al mismo tiempo | gleichzeitig | ||||||
a tiempo completo | ganztags | ||||||
a tiempo parcial | Teilzeit... | ||||||
en tiempo real [COMP.][TELEKOM.] | in Echtzeit |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
llevar tiempo | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
dormirse (y no llegar a tiempo a algo) | verschlafen | verschlief, verschlafen | | ||||||
ganar tiempo | Zeit gewinnen | ||||||
pasar tiempo | Zeit verbringen | ||||||
llegar a tiempo | rechtzeitig ankommen | ||||||
perder el tiempo | bummeln | bummelte, gebummelt | | ||||||
perder el tiempo | die Zeit verschwenden | ||||||
perder el tiempo | die Zeit vertrödeln | ||||||
tomar el tiempo | die Zeit stoppen | ||||||
dar tiempo a algo/a alguien | jmdm./etw. Zeit geben | ||||||
dormirse (y no llegar a tiempo a algo) | verpennen | verpennte, verpennt | [ugs.] | ||||||
dedicar tiempo a algo | Zeit in etw.Akk. hineinstecken [ugs.] - investieren - Zeit | ||||||
dedicar tiempo a algo | Zeit in etw.Akk. reinstecken [ugs.] - investieren - Zeit | ||||||
hacer buen tiempo | gutes Wetter sein |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Cuánto tiempo? | Wie lange? | ||||||
¡Cuánto tiempo! | Wie lange ist es her! | ||||||
¡Qué tiempos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
¿Cada cuánto (tiempo)? | Wie oft? | ||||||
¿Cuánto tiempo hace? | Wie lange? | ||||||
¡Cómo pasa el tiempo! | Wie die Zeit vergeht! | ||||||
¡Qué tiempos aquellos! | Das waren noch Zeiten! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tiempo al tiempo. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
tiempo de perros [fig.] | das Sauwetter kein Pl. | ||||||
tiempo de perros [fig.] | das Schweinewetter | ||||||
tiempo de perros [fig.] | das Hundewetter kein Pl. | ||||||
hacer tiempo | sichDat. die Zeit vertreiben | ||||||
matar el tiempo | die Zeit totschlagen [fig.] | ||||||
los estragos del tiempo | der Zahn der Zeit [fig.] | ||||||
El tiempo es oro. | Zeit ist Geld. | ||||||
por mal tiempo que haga | bei Wind und Wetter | ||||||
Cual el tiempo tal el tiento. | Sich nach der Decke strecken. | ||||||
El que/Quien hace un cesto hace ciento si le dan mimbres y tiempo. | Wer einmal aus dem Blechnapf fraß ... | ||||||
Tras la borrasca viene el buen tiempo. | Auf Regen folgt Sonnenschein. | ||||||
tener todo el tiempo del mundo | alle Zeit der Welt haben | ||||||
Cada cosa en su tiempo, y los nabos en Adviento. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
Con el tiempo maduran las uvas. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
A nuevos tiempos, nuevas costumbres. | Andere Zeiten, andere Sitten. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tiempo inestable. | Wechselhaftes Wetter. | ||||||
Llevará tiempo. | Es ist langwierig. | ||||||
durante mucho tiempo | lange Zeit | ||||||
El tiempo pasa volando. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
El tiempo vuela. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
El tiempo vuela. | Die Zeit verfliegt. | ||||||
Al mal tiempo, buena cara. | Wenn dir das Leben eine Zitrone gibt, mach Limonade daraus. | ||||||
Esperaré tanto tiempo como sea posible. | Ich werde so lange wie möglich warten. | ||||||
Desde hace tiempo le tengo ya muy calado. | Ich habe ihn schon lange durchschaut. | ||||||
Según esté el tiempo. | Je nachdem, wie das Wetter sein wird. | ||||||
Hace tiempo que no sé nada de ti. | Ich habe lange nichts von dir gehört. | ||||||
(Una botella de) agua del tiempo, por favor. | Eine Flasche ungekühltes Wasser, bitte. | ||||||
Debido al mal tiempo no pudimos aterrizar en Hamburgo y nos desviaron al aeropuerto de Bremen. | Aufgrund des schlechten Wetters in Hamburg war Bremen unser Ausweichflughafen. | ||||||
... en tiempos de la RDA ... [HIST.][POL.] | ... zu Ostzeiten ... |
Werbung
Werbung