Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tipo | die Art Pl. | ||||||
el tipo | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
el tipo | der Kerl Pl.: die Kerle | ||||||
el tipo - figura, cuerpo | die Figur Pl.: die Figuren | ||||||
el tipo | die Bauart Pl.: die Bauarten | ||||||
el tipo | die Type Pl.: die Typen | ||||||
el tipo | der Typus Pl.: die Typen | ||||||
el tipo | der Knülch Pl.: die Knülche | ||||||
el tipo | der Knilch Pl.: die Knilche - Knülch | ||||||
el tipo [fig.] - tipo de persona | das Beuteschema [fig.] [ugs.] - Typ | ||||||
el tipo [METR.] | der Zählertyp Pl.: die Zählertypen | ||||||
tipo de cambio | der Wechselkurs Pl.: die Wechselkurse | ||||||
tipo de interés | der Zins Pl.: die Zinsen | ||||||
tipo alegre | lustiger Kumpan |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
del tipo de ... | vom Schlag auch: Schlage ... | ||||||
tipo mosaico | mosaikartig | ||||||
de tipo gripal | grippeähnlich | ||||||
adecuado(-a) al tipo | typgerecht | ||||||
de ningún tipo | keinerlei | ||||||
todo tipo de | jeglicher | jegliche | jegliches | ||||||
de un solo tipo | sortenrein | ||||||
cualquier tipo de - indefinido | jeglicher | jegliche | jegliches - Indefinit | ||||||
a un tipo de interés negativo [FINAN.] | zu negativem Zinssatz | ||||||
sin ningún tipo de freno [ugs.] | rückhaltlos |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mantener el tipo [ugs.] | die Fassung bewahren | ||||||
mantener el tipo [ugs.] | gefasst sein | ||||||
mantener el tipo [ugs.] | Haltung bewahren |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lucas no es mi tipo. Fuma demasiado. | Lucas ist nicht mein Beuteschema. Er raucht zu viel. | ||||||
Tiene todo tipo de razones para hacer algo. | Er hat allen Grund etwas zu tun. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cipo, hipo, ipso, sipo, tico, tifo, tilo, timo, tino, tío, tipi, tiro, tizo, topo, trío | Sipo, Tipi, Tipp, Trio, Trip |
Werbung