Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tomo [PUBL.] | der Band Pl.: die Bände - Teil eines Gesamtwerkes | ||||||
tomo en octavo [PRINT.] | der Oktavband Pl.: die Oktavbände |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de un tomo | einbändig | ||||||
en dos tomos | zweibändig | ||||||
de ocho tomos | achtbändig | ||||||
en tres tomos | dreibändig |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomar algo | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
tomar algo | etw.Akk. trinken | trank, getrunken | | ||||||
tomar algo | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
tomar algo | etw.Akk. erwerben | erwarb, erworben | | ||||||
tomar algo de algo | etw.Akk. aus etw.Dat. entlehnen | entlehnte, entlehnt | | ||||||
tomar algo - alimentos | etw.Akk. zu sichDat. nehmen - Nahrungsmittel | ||||||
tomar algo - decisión, medidas, etc. | etw.Akk. treffen | traf, getroffen | - Entscheidung, Maßnahmen etc. | ||||||
tomar algo - el autobús, el tren, la tranvía etc. | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | - den Bus, den Zug, die Straßenbahn etc. | ||||||
tomar algo - remedio, etc. | etw.Akk. einnehmen | nahm ein, eingenommen | - Medikament etc. | ||||||
tomar algo [ELEKT.][TECH.] - vapor | etw.Akk. anzapfen | zapfte an, angezapft | | ||||||
tomar apuntes | Notizen machen | ||||||
tomarse libre | sichDat. freinehmen | ||||||
tomar fotografías de algo/alguien | jmdn./etw. fotografieren | fotografierte, fotografiert | | ||||||
tomar fotos de algo/alguien | jmdn./etw. fotografieren | fotografierte, fotografiert | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Si tomo café, no puedo dormir. | Wenn ich Kaffee trinke, kann ich nicht schlafen. | ||||||
El viernes quedamos para tomar un café. | Am Freitag trafen wir uns, um einen Kaffee zu trinken. | ||||||
No se le puede tomar a mal. | Das kann man ihm nicht verargen. | ||||||
Ya es hora de tomar el café. | Es wird Zeit, dass wir Kaffee trinken. | ||||||
Iros todos a tomar por culo. [vulg.] | Ihr könnt mich alle mal am Arsch lecken.[vulg.] | ||||||
Por favor, tome asiento. | Bitte nehmen Sie Platz. | ||||||
No me lo tomes a mal. | Nimm es mir nicht übel. | ||||||
No te lo tomes de forma personal. | Nimm es nicht persönlich. | ||||||
Por favor, no lo tomes a mala parte. | Versteh mich bitte nicht falsch. | ||||||
Espero que no me lo tomes a mal. | Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel. | ||||||
Tengo ganas de tomarme una limonada. | Mich gelüstet es nach einer Limo. | ||||||
No lo tome tan a pecho. [fig.] | Nehmen Sie es nicht so ernst. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomar algo a mal a alguien | jmdm. etw.Akk. übel nehmen | ||||||
tomar el gusto a algo | auf den Geschmack von etw.Dat. kommen | ||||||
tomar el gusto a algo | Geschmack an etw.Akk. finden | ||||||
tomarse alguien del vino - embriagarse | sicAkk. betrinken | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | Reißaus nehmen [fig.] | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [fig.] | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | verduften | verduftete, verduftet | [fig.] | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | das Weite suchen [ugs.] [fig.] | ||||||
tomar el olivo [fig.] | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [fig.] | ||||||
tomar el olivo [fig.] | sichAkk. verdrücken | verdrückte, verdrückt | | ||||||
tomar el olivo [fig.] | sichAkk. vom Acker machen [ugs.] [fig.] | ||||||
tomar el olivo [fig.] | das Weite suchen [fig.] | ||||||
tomar el olivo [fig.] | verduften | verduftete, verduftet | | ||||||
tomar el pelo a alguien [fig.] [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
átomo, como, Como, Cómo, cómo, domo, homo, lomo, nomo, olmo, pomo, romo, tamo, timo, todo, Todo, Togo, tojo, tolmo, toma, Toma, tono, topo, tormo, toro, toto | Atom, Togo, Tool, Toto |
Werbung