Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

soplido

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

toque - PhantasieschliffLetzter Beitrag: 30 Jun. 07, 04:29
http://dict.leo.org/esde?lp=esde&search=toque Ich hatte soeben "toque" nachgeschlagen um mei…1 Antworten
toque de queda - AusgangssperreLetzter Beitrag: 03 Mär. 10, 13:37
Kann mir jemand den spanischen Ausdruck erklären? (Etymologie, Geschichte) Dankeschön!2 Antworten
hacer toqueLetzter Beitrag: 16 Feb. 09, 02:07
pregunté a una amiga si quire pasar para ver una peli y me escribío que estaba liado con la …2 Antworten
anstupsen - dar un toqueLetzter Beitrag: 19 Sep. 08, 22:27
Facebook Slang ;-) Ist diese Übersetzung für das in Facebook verwendete «anstupsen» korrekt?4 Antworten
toque, tacto, TouchLetzter Beitrag: 04 Sep. 11, 09:54
Hallo an alle Nachtschwärmer, die ihr in dieser ruhigen Stunde arbeitet! Ich benötige heut…28 Antworten
dar un toque a alguien - es (bei jemand) anklingeln lassenLetzter Beitrag: 24 Sep. 08, 16:05
Beispiel: Dame un toque cuando estés. Lass es anklingeln wenn du da bist. Quellen: (ugs. - …4 Antworten
No me toque las pinzasLetzter Beitrag: 25 Sep. 07, 18:52
No me toque las pinzas. Bräucht mal ne Überstzung dafür. Weiß wer, was das heißt?3 Antworten
el encuadre y el toque rojizoLetzter Beitrag: 05 Feb. 11, 16:55
"me encanta!..el encuadre y el toque rojizo" Spreche leider garkein Spanisch :)1 Antworten
no me toque los cojonesLetzter Beitrag: 01 Jan. 09, 20:29
no me toque los cojones Könnt ihr mir bitte das übersetzten... kann selber leider kein span…1 Antworten
In diesem Moment hörte er das Klopfen an der Wohnungstür, ein leises, fast zaghaftes Klopfen. - En ese instante oyó un toque en la puerta del piso, un toque ligero/leve, casi tímido. Letzter Beitrag: 19 Mai 11, 21:24
Danke schonmal :)1 Antworten