Aus dem Umfeld der Suche

montacarga, polizonte, picoleto

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Copla "El toro y la luna"Letzter Beitrag: 08 Nov. 17, 21:11
Ich würde gerne mehr Hintergrundwissen über dieses spanische Volkslied von Carlos Castellano…2 Antworten
el toro de lidia - KampfstierLetzter Beitrag: 08 Feb. 09, 20:17
El País, 01.02.09: El clon, en el campo; no en el plato0 Antworten
Überaugenwülste - un marcado toro supraorbitario ?Letzter Beitrag: 16 Mär. 12, 11:02
http://es.wikipedia.org/wiki/Homo_erectus Habe in meinem Text über den Homo erectus den Beg…2 Antworten
estar hecho un toroLetzter Beitrag: 12 Feb. 11, 17:09
Phrase ist als Beispiel einer idiomatischen Wendung angegeben, deren übertragene Bedeutung n…1 Antworten
un toro acabó parándoseLetzter Beitrag: 07 Nov. 09, 19:32
en una revista sobre la corrida de toros: un toro acabó parándose wie lautet dafür eine gut…1 Antworten
quitarse bravura al toroLetzter Beitrag: 12 Sep. 09, 16:18
Ich bin mir nicht sicher mit der Übersetzung: Es geht um das tercio de picadores. Dem Stier …3 Antworten
en la piel del toroLetzter Beitrag: 30 Sep. 09, 21:54
dies ist ein titel eines artikels, die unterüberschrift ist: Nationale Identitäten in Zeiten…3 Antworten
poner vara al toro - den gehetzten Stier gegen die Lanze anrennen lassenLetzter Beitrag: 11 Apr. 21, 14:33
WSDS: ¹vara f ... ◊ poner vara al toro · den gehetzten Stier gegen die Lanze anrennen lassen 1 Antworten
“al toro pasado, todos dan pases”Letzter Beitrag: 28 Jan. 11, 14:35
[...] pero como reza el refrán taurino, “al toro pasado, todos dan pases”. Hallo Forum, wieder10 Antworten
Ese toro enamorado de la lunaLetzter Beitrag: 19 Mär. 11, 21:23
Ese toro enamorado de la luna y abandonar la manada por las noches. Auszug aus: La luna y …4 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.