Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

Transport, Transporter

Aus dem Umfeld der Suche

trasporte

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Transportvorrichtung - dispositivo para el transporteLetzter Beitrag: 23 Jan. 08, 09:54
Wir müssen noch eine Transportvorrichtung bauen, damit wir die Maschine transportieren/verla…2 Antworten
Material de transporteLetzter Beitrag: 23 Apr. 07, 11:11
Als Branche des sekundärsektors wie auch z.B.: Textil y confeccion. Wie würde man diese Bra…4 Antworten
transportación - transporteLetzter Beitrag: 03 Aug. 10, 22:47
Departamento de Transportación; Ministerio de Transporte Hallo zusammen! Was ist genau der…3 Antworten
el traslado - die VerbringungLetzter Beitrag: 12 Nov. 08, 14:21
Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfä2 Antworten
Acompañante de transporte escolarLetzter Beitrag: 08 Dez. 09, 13:31
Was heißt "acopañante de transporte escolar" auf Deutsch? Es handelt sich um die Person, di…1 Antworten
Se manufacturan los carros para el transporte...Letzter Beitrag: 15 Sep. 08, 23:06
Se manufacturan los carros para el transporte de sus palets de acero hasta prensa I o prensa…5 Antworten
El avión es transporte más rapido. - Das Flugzeug ist ein schnelleres Verkehrsmittel.Letzter Beitrag: 20 Mai 16, 11:30
Ist diese Übersetzung mit "schnelleres Verkehrsmittel" korrekt?5 Antworten
Transporte a CIF puerto marítimoLetzter Beitrag: 04 Jul. 14, 15:17
In einer Preisliste ist zu finden: Transport CIF Seehafen Heißt das korrekt übersetzt …1 Antworten
Busca en el diálogo las ventajas y las desventajas de los diferentos medios de transporte. - Suche in einem Dialog die Vorteile und die Nachteile der verschiedenen Tranportmittel.Letzter Beitrag: 15 Sep. 09, 17:08
Lehrstück Ist meine Übersetung richtig? Könnte man statt "el" auch "un" schreiben: Dann würd…5 Antworten
los trabajadores y los universitarios prefieren ir en transporte público, en vez de con su propio vehículo, al trabajo y a la Universidad respectivamente - Die Arbeiter und die Studierenden fahren lieber mit den öffentlichen Verkehrsmittel statt mit ihren eigenen Autos, zur Arbeit beziehungsLetzter Beitrag: 09 Apr. 14, 08:35
Ich weiß es nicht, wo genau "beziehungsweise" steht. Gibt es noch ein Wort für alle Leute, d…7 Antworten