Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la uña [ANAT.][BOT.] | der Nagel Pl.: die Nägel - Hand, Fuß | ||||||
la uña auch [fig.] | die Kralle Pl.: die Krallen | ||||||
la uña auch [fig.] | der Huf Pl.: die Hufe - der Tiere | ||||||
la uña [BOT.] | verengter Teil z. B. von Kronblättern | ||||||
la uña [NAUT.] | die Flunke Pl.: die Flunken | ||||||
la uña [TECH.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
la uña [TECH.] | der Kerbschnitt Pl.: die Kerbschnitte | ||||||
la uña [TECH.] | der Falz Pl.: die Falze | ||||||
la uña [TECH.] | die Greifklaue | ||||||
la uña [TECH.] | die Klaue Pl.: die Klauen | ||||||
la uña [ANAT.] - de la mano | der Fingernagel Pl.: die Fingernägel | ||||||
la uña [ANAT.] - del pie | der Zehennagel Pl.: die Zehennägel | ||||||
uña encarnada | eingewachsener Nagel | ||||||
uña del pulgar | der Daumennagel Pl.: die Daumennägel |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un, una Art. - indeterminado - Pl.: unos, unas | ein, eine, ein - unbestimmter Artikel, Nominativ | ||||||
un, una Art. - indeterminado - Pl.: unos, unas - CD | einen, einer, ein - unbestimmter Artikel, Akkusativ | ||||||
uno Pron. - indefinido | man | ||||||
uno, una Pron. - indefinido | einer | eine | eines | ||||||
uno Pron. - indefinido - alguien | jemand auch: jemanden, jemandem, jemandes - jmd., jmdn., jmdm., jmds. | ||||||
unos, unas Det. Pron. - indefinido - algunos | einige | ||||||
unos, unas Det. Pron. - indefinido - algunos | etliche | ||||||
unos, unas Det. Pron. - indefinido - ciertos | gewisse | ||||||
a un, a una Art. - indeterminado - Pl.: unos, unas - CI | einem, einer, einem - unbestimmter Artikel, Dativ | ||||||
de un, de una Art. - indeterminado - Pl.: de unos, de unas | eines, einer, eines - unbestimmter Artikel, Genitiv | ||||||
¡Uno detrás de otro! | Immer der Reihe nach! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de uno en uno | einer nach dem anderen | ||||||
un friego (Lat. Am.: Méx.) - una gran cantidad | viel |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Una orden es una orden. | Befehl ist Befehl | ||||||
Una golondrina no hace verano. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. | ||||||
Una mentira hace ciento. | Eine Lüge schleppt zehn andere nach sich. | ||||||
Una cosa es predicar y otra dar trigo. | Raten ist wohlfeil. | ||||||
Una vez al año no hace daño. | Einmal ist kein Mal. | ||||||
Una mano lava la otra y las dos lavan la cara. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
negro de la uña [fig.] | das Schwarze unter den Nägeln - ein kleines bisschen | ||||||
ser uña y carne [fig.] | dicke Freunde sein [fig.] [ugs.] | ||||||
ser uña y carne [fig.] | wie Pech und Schwefel zusammenhalten | ||||||
ser uña y carne [fig.] | ein Herz und eine Seele sein [fig.] | ||||||
ser uña y carne [fig.] - amigos | mit jmdm. durch dick und dünn gehen [fig.] | ||||||
enseñar las uñas [fig.] | die Krallen zeigen [fig.] | ||||||
sacar las uñas [fig.] | die Krallen zeigen [fig.] | ||||||
estar de uñas con alguien | mit jmdm. auf Kriegfuß stehen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Una historia atravesó su cabeza. | Eine Geschichte ging ihm durch den Kopf. | ||||||
Una clara diferencia. | Ein fühlbarer Unterschied. | ||||||
una bonita suma | eine hübsche Summe | ||||||
una sola vez | ein einziges Mal | ||||||
una curva pronunciada | eine scharfe Kurve | ||||||
Una amiga nuestra vive en Bilbao. | Eine Freundin von uns lebt in Bilbao. | ||||||
Una vez (que) haya pasado todo, ... | Wenn alles vorbei ist, ... | ||||||
(Una botella de) agua del tiempo, por favor. | Eine Flasche ungekühltes Wasser, bitte. | ||||||
Una camada de gatos | Ein Wurf Katzen | ||||||
Una película de culto. | Ein kultiger Film | ||||||
Una idea que me ronda por la cabeza. [ugs.] | Eine Idee, die mir vorschwebt. | ||||||
Una lengua puede hacer uso infinito de medios finitos. (Humboldt) [LING.] | Eine Sprache kann unendlichen Gebrauch von endlichen Mitteln machen. (Humboldt) [generative Transformationsgrammatik] | ||||||
Le debes una explicación. | Du bist ihm/ihr eine Erklärung schuldig. | ||||||
Siento una quemazón en el estómago. Infinitiv: sentir | Ich verspüre ein Brennen im Magen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
buna, cuna, cuña, duna, huna, kuna, luna, puna, runa, tuna, unas, urna | Buna, Kuna, Puna |
Werbung