Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la vaya - burla o mofa | die Frotzelei Pl.: die Frotzeleien | ||||||
la vaya - burla o mofa | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
la vaya - burla o mofa | der Spaß Pl.: die Späße | ||||||
la vaya - burla o mofa | die Spötterei Pl.: die Spöttereien | ||||||
la vaya - burla o mofa | der Spott kein Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Vaya! | Ach was! | ||||||
¡Vaya! | Wohlan! | ||||||
¡Vaya! | Na so was! | ||||||
¡Vaya! | Oje! | ||||||
¡Vaya una sorpresa! | Das ist ja eine schöne Überraschung! | ||||||
¡Vaya panorama! [ugs.] | Was für eine Chose | ||||||
¡Vaya panorama! [ugs.] | Was für ein Zirkus! | ||||||
¡Vaya tela! [ugs.] | Was für eine Chose! | ||||||
¡Vaya casa! | Was für eine Hütte! [hum.] [sl.] | ||||||
¡Vaya, qué lástima! | Oje! | ||||||
¡Vaya por Dios! | Um Gottes willen! | ||||||
¡Que te vaya bien! | Leb wohl! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir | gehen | ging, gegangen | | ||||||
irse | weggehen | ging weg, weggegangen | | ||||||
ir a +Inf. | gleich etw.Akk. tun | ||||||
ir a + Ortsangabe | nach +Dat. fahren | fuhr, gefahren | - reisen | ||||||
ir a la escuela/... [BILDUNGSW.] | auf die Schule/... gehen | ging, gegangen | | ||||||
ir +Ger. | etwas allmählich tun | ||||||
ir +Ger. | etwas schrittweise tun | ||||||
irse | davongehen | ging davon, davongegangen | | ||||||
irse | sichAkk. wegheben | ||||||
irse | fortgehen | ging fort, fortgegangen | | ||||||
ir (en coche) a algo | zu etw.Dat. hinfahren | fuhr hin, hingefahren | | ||||||
ir a algo | sichAkk. zu etw.Dat. begeben | begab, begeben | | ||||||
ir a algo | zu etw.Dat. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
ir con alguien | mit jmdm. mitkommen | kam mit, mitgekommen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Vaya tío! [ugs.] | Ein toller Hecht! [ugs.] [hum.] | ||||||
¡Vaya susto me has dado! | Du hast mich ganz schön erschreckt! | ||||||
Que te vaya muy bien. | Lass es Dir gut gehen! | ||||||
Que te vaya bien. | Mach's gut. | ||||||
Y lo más importante en definitiva es que no se vaya a Canadá. | Und letztendlich ist es die Hauptsache, dass er nicht nach Canada fliegt. | ||||||
No vaya a ser que ... +Subj. | Nicht, dass ... | ||||||
Todo parecía ir sobre ruedas. | Alles lief wie geschmiert. | ||||||
Ya no se puede ir atrás. | Es gibt kein Zurück. | ||||||
Lo que más me gustaría sería ir de vacaciones. | Am liebsten würde ich in Urlaub fahren. | ||||||
Quiero ir con vosotros. | Ich möchte mit euch mitkommen. | ||||||
Se me antojó ir a visitarla. | Ich hatte plötzlich Lust, sie zu besuchen. | ||||||
Le da algo de miedo ir sola por la noche. | Es ist ihr nicht ganz geheuer, nachts allein unterwegs zu sein. | ||||||
María lo acabó todo antes de irse de vacaciones. | Maria hat alles geschafft, bevor sie in Urlaub gefahren ist. | ||||||
Los viernes solemos ir a la piscina. | Freitags gehen wir normalerweise schwimmen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Vaya por Dios! | Da kriegst du die Motten! [ugs.] regional - Aufruf des Erstaunens, der Bestürzung | ||||||
no vaya a ser que ... +Subj. | damit nicht ... | ||||||
no vaya a ser que ... +Subj. | nicht, dass ... | ||||||
ir del brazo | Arm in Arm gehen | ||||||
ir de gachete | Arm in Arm gehen | ||||||
ir de rositas | ungeschoren davonkommen | ||||||
ir de rositas | einer verdienten Strafe entkommen | ||||||
ir tirando [ugs.] [fig.] | mit Mühe vorankommen | ||||||
ir tirando [ugs.] [fig.] | (irgendwie) zurechtkommen | kam zurecht, zurechtgekommen | | ||||||
ir tirando [ugs.] [fig.] | sichAkk. durchschlagen | schlug durch, durchgeschlagen | [ugs.] | ||||||
ir tirando [ugs.] [fig.] | über die Runden kommen [fig.] [ugs.] | ||||||
ir al grano [fig.] | auf den Punkt kommen [fig.] | ||||||
ir al grano [fig.] | zur Sache kommen | ||||||
ir al grano [fig.] | etw.Akk. klipp und klar sagen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aya, baya, faya, haya, laya, maya, paya, raya, Raya, saya, vaca, vaga, vara, yaya | Aya |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
chunga, macana, chanza, chirigota, guasa, changa, escarnio, coña, cuchufleta, chufla |
Werbung