Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il fiato | der Atem senza pl. | ||||||
l'alito m. | der Atem senza pl. | ||||||
il respiro | der Atem senza pl. | ||||||
la lena [fig.] - fiato | der Atem senza pl. | ||||||
alito cattivo | übel riechender Atem | ||||||
alito pesante | übel riechender Atem |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sfiatato, sfiatata adj. | außer Atem | ||||||
col fiatone | außer Atem | ||||||
respiratorio, respiratoria adj. [MED.] | Atem... |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prendere fiato | Atem holen | ||||||
prendere fiato | Atem schöpfen | ||||||
stare col fiato sospeso | den Atem anhalten | ||||||
trattenere il fiato | den Atem anhalten | ||||||
trattenere il respiro | den Atem anhalten | ||||||
lasciare qcn. basito | jmdm. den Atem verschlagen | ||||||
lasciare qcn. senza parole | jmdm. den Atem verschlagen | ||||||
togliere il fiato a qcn. anche [fig.] | jmdm. den Atem verschlagen anche [fig.] | ||||||
anelare | außer Atem sein | ||||||
ansimare | außer Atem sein | ||||||
avere il fiato corto | außer Atem sein | ||||||
avere il fiato grosso | außer Atem sein | ||||||
avere il fiatone | außer Atem sein | ||||||
respirare a fatica | nach Atem ringen |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
arem, arte, atea, ateo, gate, item, mate, matè, paté, patè, team, tema, vate | Akte, Alte, Ante, Atom, Date, Gate, item, Item, Kate, Mate, Pate, Rate, Team, Term |
Ricerche correlate | |
---|---|
Atmungs..., Ausdauer, respiratorisch, Atemzug, Hauch |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
die Atem zu schöpfen schienen | Ultima modifica 05 Jul 17, 13:27 | |
Einem gigantischen Haus gleich thronte er über seinen Bewohnern, die Atem zu schöpfen schien… | 2 Risposte | |
"Du fehlst mir so sehr, dass es mir den Atem nimmt" | Ultima modifica 14 Mar 14, 13:42 | |
Huhu Mal ne frage Was bedeutet auf italienisch Du fehlst mir so sehr dass es mir den Atem … | 3 Risposte |