Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbasso anche: a basso adv. | herunter | ||||||
abbasso anche: a basso adv. | hinunter | ||||||
abbasso anche: a basso adv. | unten | ||||||
abbasso adv. | runter [coll.] - herunter |
Mögliche Grundformen für das Wort "abbasso" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbassare (Verb) | |||||||
abbassarsi (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbassarsi | sinken | sank, gesunken | | ||||||
abbassare qc. | etw.acc. senken | senkte, gesenkt | | ||||||
abbassarsi | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
abbassarsi | abebben | ebbte ab, abgeebbt | | ||||||
abbassarsi | sichacc. bücken | bückte, gebückt | | ||||||
abbassare qc. | etw.acc. herablassen | ließ herab, herabgelassen | | ||||||
abbassare qc. | etw.acc. herabsetzen | setzte herab, herabgesetzt | | ||||||
abbassare qc. | etw.acc. herunterlassen | ließ herunter, heruntergelassen | | ||||||
abbassare qc. | etw.acc. vermindern | verminderte, vermindert | | ||||||
abbassare qc. | etw.acc. verringern | verringerte, verringert | | ||||||
abbassare qc. | etw.acc. zurückdrehen | drehte zurück, zurückgedreht | | ||||||
abbassarsi | absinken | sank ab, abgesunken | - sich verringern | ||||||
abbassarsi | heruntergehen | ging herunter, heruntergegangen | - Sonne | ||||||
abbassarsi | sinken | sank, gesunken | - Druck, Spannung |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abbassare i fari | die Scheinwerfer abblenden | ||||||
abbassare il riscaldamento | die Heizung niedriger stellen | ||||||
abbassare lo sguardo | den Blick senken | ||||||
abbassare la tapparella | die Rollläden herunterlassen | ||||||
abbassare la voce | die Stimme senken | ||||||
abbassare le corna [fig.] | den Kopf einziehen [fig.] | ||||||
abbassare le corna [fig.] | den Schwanz einziehen [fig.] | ||||||
abbassare la cresta [fig.] | den Kopf einziehen [fig.] | ||||||
abbassare la cresta [fig.] | den Schwanz einziehen [fig.] | ||||||
abbassare la guardia [fig.] | die Zügel schleifen lassen | ||||||
abbassare le orecchie | die Ohren hängen lassen [coll.] | ||||||
abbassare la guardia [SPORT] anche [fig.] | die Deckung fallenlassen [box] | ||||||
abbassare la guardia [SPORT] anche [fig.] | die Deckung vernachlässigen [box] | ||||||
abbassare i prezzi [COMM.] | die Preise senken | ||||||
abbassare il prezzo [COMM.] [ECON.] | den Preis herabsetzen | ||||||
abbassare il finestrino - tirare giù [AUTOM.] | das Fenster herunterkurbeln | ||||||
abbassare il sedile - reclinare [AUTOM.] | den Sitz herunterklappen |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
abbasso tizio! | Ultima modifica 06 Feb 10, 12:22 | |
Das ist ein Wörterbuch-Eintrag unter dem Verb abbassare. Was soll das heißen??? Danke im Vor… | 2 Risposte | |
Per li Amici mi abbasso i Pantaloni e me la Faccio succhiare | Ultima modifica 24 Feb 09, 12:32 | |
Hallo Zusammen, ich bitte Euch recht herzlich um eine Übersetzung ins Deutsche. Danke viel… | 1 Risposte | |
Mi stringo nel cappotto immenso che indosso, mi sistemo la sciarpa e abbasso il cappello sulle orecchie prima di prendere il telefono fra le mani, e osservare nuovamente il dialogo avvenuto con Isak pochi minuti fa. | Ultima modifica 25 Oct 17, 12:33 | |
Guten Abend zsm, kann mir das vlt bitte jemand übersetzen ? DANKE! | 2 Risposte |