Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aggiornato, aggiornata adj. | aktualisiert | ||||||
aggiornato, aggiornata adj. | vertagt | ||||||
aggiornato, aggiornata adj. | aktuell - gegenwärtig interessant | ||||||
aggiornato(-a) alla giornata | tagesaktuell |
Mögliche Grundformen für das Wort "aggiornato" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aggiornare (Verb) | |||||||
aggiornarsi (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aggiornarsi | auf dem Laufenden bleiben | ||||||
aggiornarsi | mit der Zeit gehen | ||||||
aggiornarsi | sichacc. auf dem Laufenden halten | ||||||
aggiornarsi | sichacc. fortbilden | bildete fort, fortgebildet | | ||||||
aggiornarsi | sichacc. weiterbilden | ||||||
aggiornarsi | sichacc. den Zeiten anpassen | ||||||
aggiornare qc. | etw.acc. aktualisieren | aktualisierte, aktualisiert | | ||||||
aggiornare qc. | etw.acc. auf den neuesten Stand bringen | ||||||
aggiornare qc. | etw.acc. bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | | ||||||
aggiornare qc. | etw.acc. erneuern | erneuerte, erneuert | | ||||||
aggiornare qc. | etw.acc. neu bearbeiten | ||||||
aggiornare qcn./qc. | jmdn./etw. auf dem Laufenden halten | ||||||
aggiornare qc. - rinviare | etw.acc. vertagen | vertagte, vertagt | - z.B. eine Verhandlung, eine Konferenz | ||||||
aggiornare qc. [COMM.] | etw.acc. fortschreiben | schrieb fort, fortgeschrieben | |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenersi aggiornato | sichacc. auf dem Laufenden halten |
Ricerche correlate | |
---|---|
attualizzato, aggiornata, attualizzata |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
tagesaktuell | Ultima modifica 25 Feb 19, 13:09 | |
tagesaktuelle Verkaufsübersicht\t Geht um ein Portal für Partnerfirmen, deren Artikel wir v… | 1 Risposte | |
Please do keep me posted | Ultima modifica 21 Mar 10, 23:03 | |
How do you say in Italian: Please do keep me posted. Thank you | 2 Risposte | |
den Anschluß verlieren | Ultima modifica 14 Aug 10, 18:13 | |
Ich habe (auf Grund meines Alters) den Anschluß verloren. Ich verstehe die Sprache und Denk… | 6 Risposte | |
Aktueller Stand | Ultima modifica 22 Mai 12, 09:35 | |
Ich möchte mich nach dem aktuellen Stand beim Projekt XY erkundigen. Bitte um Übersetzung | 2 Risposte | |
mettere a punto | Ultima modifica 02 Dec 11, 13:49 | |
nel senso di aggiornare. Anpassen oder ? | 12 Risposte |