Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'atto m. anche [DIRITTO] [FILOS.] [TEATRO] | der Akt pl.: die Akte | ||||||
l'atto m. anche [DIRITTO] | die Handlung pl.: die Handlungen | ||||||
l'atto m. - concretizzazione, attuazione | die Tat pl.: die Taten | ||||||
l'atto m. - concretizzazione, attuazione | die Verwirklichung pl.: die Verwirklichungen | ||||||
l'atto m. - documento | das Schriftstück pl.: die Schriftstücke | ||||||
l'atto m. - gesto | die Gebärde pl.: die Gebärden | ||||||
l'atto m. - gesto | die Geste pl.: die Gesten | ||||||
l'atto m. - segno, manifestazione | das Zeichen pl.: die Zeichen | ||||||
l'atto m. - segno, manifestazione | die Äußerung pl.: die Äußerungen - Zeichen | ||||||
l'atto m. [DIRITTO] | die Tathandlung | ||||||
l'atto m. [AMMIN.] - documento | die Urkunde pl.: die Urkunden | ||||||
l'atto m. [DIRITTO] [AMMIN.] - documento | die Niederschrift pl.: die Niederschriften | ||||||
l'atto m. [DIRITTO] [COMM.] - contratto | der Vertrag pl.: die Verträge | ||||||
l'atto m. [DIRITTO] - giuridico | die Rechtshandlung pl.: die Rechtshandlungen |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
atto, atta adj. | fähig | ||||||
atto, atta adj. | geeignet | ||||||
atto, atta adj. | tauglich | ||||||
atto, atta adj. - opportuno | passend - zweckmäßig | ||||||
atto al lavoro | arbeitsfähig | ||||||
atto al combattimento, atta al combattimento [MIL.] | einsatzfähig | ||||||
atto alla navigazione, atta alla navigazione [NAUT.] | seetüchtig | ||||||
atto alla navigazione, atta alla navigazione [NAUT.] | seefest - seetüchtig | ||||||
in atto | stattfindend | ||||||
in atto [FILOS.] | aktual | ||||||
atto a deliberare, atta a deliberare | beschlussfähig | ||||||
atto alla navigazione d'alto mare, atta alla navigazione d'alto mare | hochseetüchtig | ||||||
atto a procreare, atta a procreare [BIOL.] | zeugungsfähig | ||||||
atto a tenere il mare [NAUT.] | seetüchtig | ||||||
atto a tenere il mare, atta a tenere il mare [NAUT.] | seefest - seetüchtig | ||||||
atto a garantire la sopravvivenza, atta a garantire la sopravvivenza [DIRITTO] - legge, provvedimento | lebenserhaltend - Maßnahme | ||||||
che risulta dagli atti [AMMIN.] | aktenkundig |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prendere atto di qc. | etw.acc. zur Kenntnis nehmen | ||||||
prendere atto di qc. | etw.acc. konstatieren | konstatierte, konstatiert | | ||||||
prendere atto di qc. | von etw.dat. Kenntnis nehmen | ||||||
mettere qc. agli atti anche [DIRITTO] [AMMIN.] | etw.acc. zu den Akten legen | ||||||
passare agli atti qc. [AMMIN.] | etw.acc. ablegen | legte ab, abgelegt | | ||||||
mettere qc. agli atti anche [DIRITTO] | etw.acc. ad acta legen [abbr.: a. a.] desueto | ||||||
essere in atto | stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
essere atto(-a) a qc. | für etw.acc. taugen | taugte, getaugt | | ||||||
essere atto(-a) a qc. | zu etw.dat. taugen | taugte, getaugt | | ||||||
alterare un atto vero [DIRITTO] | eine echte Urkunde verfälschen | ||||||
compiere un atto d'ufficio [AMMIN.] [DIRITTO] | eine Amtshandlung vornehmen | ||||||
ritardare un atto d'ufficio [AMMIN.] [DIRITTO] | eine Amtshandlung verzögern | ||||||
decidere allo stato degli atti [DIRITTO] | nach Aktenlage entscheiden | ||||||
definire il processo allo stato degli atti [DIRITTO] | das Verfahren nach Aktenlage erledigen | ||||||
disporre la segretazione di atti [DIRITTO] | die Akteneinsicht verwehren |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
archiviare un atto [AMMIN.] | einen Akt archivieren | ||||||
commettere un atto disperato | eine Verzweiflungstat begehen | ||||||
commettere un atto intenzionale | eine bewusste Handlung begehen | ||||||
compiere un atto terroristico | einen Terrorakt begehen | ||||||
mettere in atto qc. | etw.acc. wahr machen anche: wahrmachen | ||||||
dare atto a qcn. di qc. - dimostrare | jmdm. etw.acc. bezeugen | bezeugte, bezeugt | | ||||||
dare atto a qcn. di qc. - riconoscere, confermare | jmdm. etw.acc. bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
all'atto di +inf | im Augenblick, als | ||||||
all'atto di +inf | bei etw.dat. - mit substantivierten Verben | ||||||
allo stato degli atti [AMMIN.] [DIRITTO] | nach Aktenlage | ||||||
risultare agli atti [AMMIN.] | aktenkundig sein - in Akten vermerkt | ||||||
compiere atti di teppismo | Randale machen | ||||||
compiere atti di vandalismo | Randale machen | ||||||
essere a conoscenza degli atti [AMMIN.] | aktenkundig sein - mit der Akten vertraut |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
Alto, alto, arto, ateo, atro, atta, Atti, atti, auto, dato, etto, fato, fatto, Fatto, gatto, iato, lato, matto, NATO, nato, otto, patto, ratto, tatto, watt | Atom, Auto, Gatt, matt, NATO, patt, Patt, satt, Toto, Watt |
Ricerche correlate | |
---|---|
adatto, gesto, idoneo, rispondente, adatta, atta, confacente, idonea |