Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amico, amica adj. - amichevole | gut | ||||||
bello, bella adj. - buono, felice | gut | ||||||
bravo, brava adj. - usato anche come pleonastico | gut | ||||||
positivo, positiva adj. - buono | gut | ||||||
bonario, bonaria adj. | gut - besser, am besten - gutmütig | ||||||
per la quale anche: perlaquale | gut - ordentlich | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. anche [METEO.] - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo | gut - besser, am besten | ||||||
distinto adj. [ISTRU.] - voto a scuola | gut [scuola] | ||||||
migliore adj. - comparativo | besser | ||||||
meglio adv. | besser | ||||||
preferibile adj. - meglio | besser | ||||||
d'alto bordo [fig.] - di ceto sociale elevato | besser - aus besseren Kreisen | ||||||
di bell'aspetto | gutaussehend anche: gut aussehend | ||||||
in buono stato (di conservazione) | gut erhalten |
Mögliche Grundformen für das Wort "best" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gut (Adjektiv) |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beh anche: be' | gut | ||||||
Beh! anche: Be'! | Also gut! | ||||||
Ben venga! | Auch gut! | ||||||
Stammi bene! | Mach's gut! | ||||||
Vabbè! | Na gut! | ||||||
ebbene conj. +ind. | nun gut | ||||||
ebbene conj. +cong. | nun gut | ||||||
Dormi bene! | Schlaf gut! | ||||||
Con piacere! | Das klingt gut! | ||||||
Buona idea! | Das klingt gut! - bei Vorschlägen | ||||||
Suona bene! | Das klingt gut! - bei einem Satz, oder Musik | ||||||
cioè conj. - più precisamente | besser gesagt | ||||||
Andrà tutto bene! | Alles wird gut! | ||||||
Beato te! | Du hast es gut! |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il bestseller anche: best seller inv. inglese | der Bestseller pl.: die Bestseller | ||||||
il bestseller anche: best seller inv. inglese | der Verkaufsschlager pl.: die Verkaufsschlager | ||||||
buon umore (anche: buonumore) | gute Laune | ||||||
buon vicinato | gute Nachbarschaft | ||||||
la buonanotte anche: buona notte | gute Nacht | ||||||
buone maniere pl. | gute Sitten pl. | ||||||
il figurone | guter Eindruck | ||||||
angelo del focolare anche [umor.] | guter Hausgeist | ||||||
buon proposito | guter Vorsatz | ||||||
buona volontà | guter Wille | ||||||
coscienza pulita | gutes Gewissen | ||||||
un mondo migliore | eine bessere Welt | ||||||
un bravo giocatore anche [SPORT] | ein guter Spieler | ||||||
un vino nobile | ein guter Tropfen (Wein) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ottenere buoni risultati | gut abschneiden | ||||||
avere un bell'aspetto | gut aussehen | ||||||
farla franca | gut davonkommen | ||||||
andare (anche: andar) bene anche [umor.] | gut laufen | ||||||
trattarsi bene | gut leben | ||||||
fare una bella dormita | gut schlafen | ||||||
tirare - avere successo | gut ankommen | ||||||
finire bene | gut ausgehen - enden | ||||||
andare (anche: andar) bene - appuntamenti, ecc. | gut gehen anche: gutgehen | ging gut, gutgegangen | | ||||||
riuscire (bene) | gut gehen anche: gutgehen | ging gut, gutgegangen | - gelingen | ||||||
riuscire bene (a qcn.) | (jmdm.) gut glücken - gut werden | ||||||
andare (anche: andar) bene - di vestiti, appuntamenti, ecc. | gut passen | ||||||
venire bene - in una foto | gut aussehen - in einem Foto | ||||||
tirare - procedere bene | gut gehen anche: gutgehen | ging gut, gutgegangen | - gut ankommen |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uscirne bene | gut davonkommen | ||||||
sentirci bene | gut hören | ||||||
saper cucinare (bene) | gut kochen (können) | ||||||
dormire bene | gut schlafen | ||||||
vederci bene | gut sehen | ||||||
andare bene (per qcn.) | (für jmdn.) gut ablaufen | ||||||
sentirsi bene | sichacc. gut fühlen | ||||||
prendere bene qc. | etw.acc. gut aufnehmen | ||||||
trattare qcn./qc. bene | jmdn./etw. gut behandeln | ||||||
dare buoni consigli a qcn. | jmdn. gut beraten | ||||||
spassarsela allegramente | sichacc. gut amüsieren | ||||||
prendere bene - di piante | gut anwachsen | ||||||
andare (anche: andar) bene - di vestiti | gut stehen | ||||||
pagare bene - stipendio | gut zahlen - Gehalt |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Andrà tutto bene. | Alles wird gut. | ||||||
Se la passa bene. | Es geht ihm gut. | ||||||
Spero che tu stia bene. | Ich hoffe, es geht dir gut. | ||||||
Spero che Lei stia bene. | Ich hoffe, es geht Ihnen gut. | ||||||
Maria sa disegnare molto bene. | Maria kann sehr gut zeichnen. | ||||||
Io sto bene. | Mir geht es gut. | ||||||
Ma come parli bene l'italiano. | Du sprichst aber gut Italienisch. | ||||||
Però, lo parli bene l'italiano. | Du sprichst aber gut Italienisch. | ||||||
Vedrai che tutto si sistemerà. | Du wirst sehen, alles wird gut. | ||||||
Hai dormito bene? | Hast du gut geschlafen? | ||||||
Lo so fin troppo bene. | Ich weiß es nur zu gut. | ||||||
È come parlare al muro! | Man könnte ebenso gut Steinen predigen! | ||||||
È in via di guarigione. | Seine Genesung geht gut vonstatten. | ||||||
Questa lana si lavora bene. | Diese Wolle lässt sich gut verstricken. |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
best. Artikel vor Uhrzeiten | Ultima modifica 16 Feb 10, 10:53 | |
Hallo Forum, wieso ist das Geschlecht der Zahlen immer männlich aber, wenn man ein Uhrzeit a… | 1 Risposte | |
best. Artikel (lo und gli) + Possessivpronomen | Ultima modifica 02 Mar 15, 22:59 | |
Hallo, was ist richtig? gli miei spaghetti oder i miei spaghetti? lo mio studio oder il m… | 3 Risposte | |
Ich geb' mir alle Mühe/Ich tu' mein Bestes. | Ultima modifica 24 Jul 17, 16:21 | |
Hallo allerseits. Ich bin neu hier und wollte erst mal Danke sagen, hab schon einiges dank… | 8 Risposte |
Pubblicità