Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alla buona | anspruchslos | ||||||
alla buona | formlos | ||||||
alla buona | leutselig | ||||||
alla buona | schlicht | ||||||
alla buona | einfach - formlos | ||||||
alla buona | hemdsärmelig [coll.] - betont salopp | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - abile | erfahren | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - abile | fähig | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - abile | geschickt | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - abile | tüchtig | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - benestante, rispettato | anständig | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - cortese, cordiale | freundlich | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - cortese, cordiale | gütig | ||||||
buono (anche: buon), buona adj. - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo - cortese, cordiale | liebenswürdig |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
è così buono che ne vorrei ancora | Das schmeckt nach mehr! | ||||||
presunta buona forma sulla carta [SPORT] | die Papierform pl.: die Papierformen |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
buona condotta | das Wohlverhalten pl. | ||||||
buona creanza | der Anstand senza pl. | ||||||
buona educazione | der Anstand senza pl. | ||||||
buona notizia | die Freudenbotschaft pl.: die Freudenbotschaften | ||||||
buona stella | der Glücksstern pl.: die Glückssterne | ||||||
buona volontà | die Bereitschaft raramente in pl. | ||||||
buona volontà | die Bereitwilligkeit pl. | ||||||
buona volontà | guter Wille | ||||||
buona volontà | die Willigkeit pl. | ||||||
la buonanotte anche: buona notte | gute Nacht | ||||||
la buonuscita anche: buona uscita | die Ablöse pl.: die Ablösen | ||||||
buona notizia - del buon esito di qc. | die Erfolgsmeldung | ||||||
buona caccia | das Jagdglück pl.: die Jagdglücke [caccia] | ||||||
buona condotta [DIRITTO] [AMMIN.] | gute Führung |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere buono(-a) | schmecken | schmeckte, geschmeckt | - munden | ||||||
tenersi buono(-a) qcn. [coll.] | sich jmdn. warmhalten | hielt warm, warmgehalten | [coll.] | ||||||
dare buona prova | sichacc. bewähren | bewährte, bewährt | | ||||||
essere in buona compagnia | sichacc. in guter Gesellschaft befinden | ||||||
essere in buona salute | gesund sein | ||||||
essere in buona forma | gut zuwege (anche: zu Wege) sein [coll.] | ||||||
essere di bocca buona [fig.] | genügsam sein | ||||||
essere in buona salute | gut beieinander sein [coll.] - von Gesundheit | ||||||
essere buono a fare qc. [coll.] | etw.acc. tun können | ||||||
tornare buono a qcn. [coll.] | jmdm. zugute kommen |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Buonanotte! anche: Buona notte! | Gute Nacht! | ||||||
Buonasera! anche: Buona sera!, Bonasera! - si utilizza già dal primo pomeriggio | Guten Abend! | ||||||
Buona caccia! | Weidmannsheil! | ||||||
Buona domenica! | Schönen Sonntag! | ||||||
Buona fortuna! | Viel Glück! | ||||||
Buona fortuna! | Toi, toi, toi! | ||||||
Buona fortuna! | Viel Erfolg! | ||||||
Buona idea! | Gute Idee! | ||||||
Buona Pasqua! | Frohe Ostern! | ||||||
Buona Pasqua! | Schöne Ostern! | ||||||
Buona Pentecoste! | Frohe Pfingsten! | ||||||
Buona Pentecoste! | Schöne Pfingsten! | ||||||
Buona pesca! | Petri Heil! | ||||||
Buona serata! | Schönen Abend! |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
buona creanza | gute Erziehung | ||||||
buona creanza | gute Kinderstube | ||||||
buona creanza | gutes Benehmen | ||||||
buona educazione | gute Erziehung | ||||||
buona educazione | gute Kinderstube | ||||||
buona educazione | gutes Benehmen | ||||||
una buona volta | endlich mal | ||||||
la buona novella [REL.] | die Frohe Botschaft | ||||||
in buona fede | in (o: mit) gutem Glauben | ||||||
è buona norma | es ist Sitte | ||||||
in (buona) sostanza | im Wesentlichen | ||||||
apprezzare la buona tavola | gutes Essen schätzen | ||||||
augurare buona fortuna a qcn. | jmdm. viel Glück wünschen | ||||||
avere una buona idea | eine gute Idee haben |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mancano i presupposti per una buona collaborazione. | Es fehlen die Bedingungen für eine gute Zusammenarbeit. | ||||||
Lisa ha portato a casa una buona pagella. [ISTRU.] | Lisa hat ein gutes Zeugnis nach Hause gebracht. | ||||||
È buono! | Es schmeckt! | ||||||
È buono? | Schmeckt es dir? | ||||||
La merce ci è pervenuta in buono stato. | Die Ware ist in gutem Zustand bei uns eingegangen. | ||||||
Mamma mia che buono! | Mensch ist das gut! | ||||||
Cosa c'è di buono? | Was gibt es Gutes? | ||||||
Rimani qui zitto e buono. | Bleib hier und sei still. |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
placata, buon, capace, vantaggioso, mangiabile, valida, contento, favorevolmente, vantaggiosamente, benigna, edule, bene, affabile, incorrotto, contenta, cheto, bravo, positiva, placato, vantaggiosa |
Pubblicità