Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il campo | das Feld pl.: die Felder | ||||||
il campo [fig.] - ambito | der Bereich pl.: die Bereiche - Gebiet | ||||||
il campo - ambito d'attività | das Revier pl.: die Reviere - Tätigkeitsbereich | ||||||
il campo - area attrezzata per l'accoglienza | das Lager pl.: die Lager/die Läger - Zeltlager | ||||||
il campo - campagna | die Flur pl.: die Fluren - Feld | ||||||
il campo - settore | die Sparte pl.: die Sparten - Gebiet | ||||||
il campo [fig.] - ambito scientifico | der Sachbereich | ||||||
il campo [fig.] - ambito scientifico | das Sachgebiet pl.: die Sachgebiete | ||||||
il campo [fig.] - ambito | das Gebiet pl.: die Gebiete - Bereich | ||||||
il campo [MATE.] | der Körper pl.: die Körper | ||||||
il campo [MIL.] [SPORT] | der Platz pl. | ||||||
il campo [SPORT] | die Kampfbahn pl.: die Kampfbahnen | ||||||
il campo [AGR.] - terreno | der Acker pl.: die Äcker | ||||||
il campo [METR.] | der Acker pl.: die Äcker - Maßeinheit |
Mögliche Grundformen für das Wort "campo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
campare (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
campare [coll.] | leben | lebte, gelebt | | ||||||
campare [coll.] | sichacc. durchbringen | brachte durch, durchgebracht | | ||||||
campare [coll.] | sichacc. durchschlagen | schlug durch, durchgeschlagen | | ||||||
campare qc. [ARTE] | etw.acc. hervorheben | hob hervor, hervorgehoben | | ||||||
campare qcn. obsoleto | jmdn. erretten | errettete, errettet | | ||||||
attendere qc. nella propria metà campo [SPORT] - l'avversario | jmdn. auflaufen lassen - den Gegner | ||||||
coltivare qc. [AGR.] - un terreno, un campo | etw.acc. bebauen | bebaute, bebaut | |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fuoricampo anche: fuori campo adj. inv. [CIN.] [TEATRO] | aus dem Off | ||||||
fuoricampo anche: fuori campo adj. inv. [CIN.] [TEATRO] | Off... | ||||||
attraverso i campi | querfeldein adv. | ||||||
per i campi | querfeldein adv. |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
persona attiva in campo culturale | der Kulturschaffende | die Kulturschaffende pl.: die Kulturschaffenden | ||||||
bambini che accompagnano i calciatori al momento dell'entrata in campo [SPORT] | das Auflaufkind [calcio] | ||||||
lo spargere qc. per i campi [AGR.] | die Ausbringung pl.: die Ausbringungen |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere campo [TELECOM.] - col telefonino | Netz haben - mit dem Handy | ||||||
essere impegnato(-a) nel campo sociale | sozial engagiert sein | ||||||
lasciare campo libero a qcn. | jmdm. freien Spielraum lassen | ||||||
scendere in campo per qc. | für etw.acc. eintreten | trat ein, eingetreten | - sich einsetzen | ||||||
esulare dal campo di qc. | den Rahmen etw.gen. sprengen [fig.] | ||||||
avere campo libero - dai genitori | sturmfreie Bude haben [umor.] | ||||||
effettuare un fuoricampo (anche: fuori campo) [SPORT] | einen Homerun (anche: Home-Run) erzielen [baseball] | ||||||
effettuare un fuoricampo (anche: fuori campo) [SPORT] | einen Homerun (anche: Home-Run) schlagen [baseball] | ||||||
non avere campo [TELECOM.] - con il cellulare | keinen Empfang haben - am Handy | ||||||
campare d'amore [fig.] | von Luft und Liebe leben [fig.] | ||||||
tirare a campare | sein Leben fristen | ||||||
tirare a campare | sichacc. durchs Leben schlagen | ||||||
Campa cavallo che l'erba cresce. | Da kannst du warten bis du schwarz wirst. |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
ampio, calmo, cameo, Capo, capo, capro, carpo, crampo, lampo, scampo | Cameo, Camp |