Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cima | der Gipfel pl.: die Gipfel | ||||||
la cima | der Wipfel pl.: die Wipfel | ||||||
la cima anche [NAUT.] - fune | das Seil pl.: die Seile | ||||||
la cima anche [NAUT.] - fune | das Tau pl.: die Taue | ||||||
la cima anche [NAUT.] - estremità di fune | das Seilende pl.: die Seilenden | ||||||
la cima - parte finale | das Ende pl.: die Enden - Spitze | ||||||
la cima - di albero | die Krone pl.: die Kronen - Wipfel | ||||||
la cima - di albero | die Spitze pl.: die Spitzen - vom Baum | ||||||
la cima [fig.] [coll.] - persona abile, eccellente | die Leuchte pl.: die Leuchten [fig.] | ||||||
la cima [BOT.] | die Dolde pl.: die Dolden | ||||||
la cima [NAUT.] | die Leine pl.: die Leinen | ||||||
cima arrotondata | die Bergkuppe pl.: die Bergkuppen | ||||||
cima dell'albero | der Baumwipfel pl.: die Baumwipfel | ||||||
cima tondeggiante | die Bergkuppe pl.: die Bergkuppen |
Mögliche Grundformen für das Wort "cima" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cimare (Verb) |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cimare qc. | etw.acc. scheren | ||||||
cimare qc. [AGR.] - potare | etw.acc. beschneiden | beschnitt, beschnitten | | ||||||
cimare qc. [AGR.] - potare | etw.acc. stutzen | stutzte, gestutzt | | ||||||
cimare qc. [AGR.] - potare | etw.acc. kappen | kappte, gekappt | - beschneiden | ||||||
non essere una cima [fig.] [umor.] | die Weisheit nicht mit dem Löffel gefressen haben |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in cima | auf dem Gipfel | ||||||
in cima | oben adv. | ||||||
in cima | obendrauf adv. | ||||||
in cima - salire | auf den Gipfel | ||||||
in cima [fig.] - al primo posto | an die erste Stelle | ||||||
in cima [fig.] - al primo posto | an erster Stelle |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da cima a fondo [fig.] | durch und durch | ||||||
da cima a fondo [fig.] | von Anfang bis Ende | ||||||
da cima a fondo [fig.] | von oben bis unten | ||||||
avere qcn. in cima ai pensieri | jmds. erster (und letzter) GEdanke sein | ||||||
essere in cima a qc. [fig.] anche: al primo posto | (ganz) oben auf etw.dat. stehen | ||||||
in cima al podio [SPORT] | ganz oben auf dem Treppchen [slang] - Siegerpodest | ||||||
gettare le cime [NAUT.] | die Leinen losmachen | ||||||
cimare i capelli | die Spitzen schneiden - von Haaren |
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
caia, chia, ciac, Ciac, Ciad, ciak, Ciao, Cina, clima, coma, dima, lima, rima, scia, scià |
Ricerche correlate | |
---|---|
cavo, vetta, estremità, cucuzzolo, cocuzzolo, chioma, vertice, apice, fune, culmine, picco, fastigio |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
---|---|---|
Mughera (Cima di Mughera) | Ultima modifica 17 Oct 08, 18:12 | |
"Cima di Mughera" ist ein Berg bei Limone sul Garda. "Cima" ist klar: Gipfel, Spitze. Aber … | 1 Risposte | |
L'abbiamo piazzato proprio in cima - musste ausgerechnet im Gipfel sein | Ultima modifica 18 Sep 09, 16:15 | |
EIn anderes Beispiel habe ich nicht Stimmt die Übersetzung so ? | 2 Risposte | |
cime di rapa, la - Rübenspross, der (D) / Cime di Rapa, die (CH) | Ultima modifica 20 Jun 10, 23:36 | |
La cime di rapa appartiene alla famiglia degli ortaggi da infiorescenza e fa bene alla salut… | 4 Risposte | |
cime di rape | Ultima modifica 17 Mai 10, 18:31 | |
Habe dieses Gemüse auf einem Markt in Bologna gekauft , gekocht und mit Genuß verspeist. War… | 5 Risposte |