Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il colpo | der Schlag pl.: die Schläge | ||||||
il colpo - con i piedi | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
il colpo - percossa | der Hieb pl.: die Hiebe | ||||||
il colpo - shock | der Schock pl.: die Schocks | ||||||
il colpo - sparo | der Schuss pl.: die Schüsse | ||||||
il colpo - spinta | der Stoß pl.: die Stöße | ||||||
il colpo [fig.] | der Donnerschlag pl.: die Donnerschläge [fig.] | ||||||
il colpo [fig.] - detonazione | der Knall pl.: die Knalle | ||||||
il colpo [fig.] - rapina | der Coup pl.: die Coups francese | ||||||
il colpo - botta | der Bums pl.: die Bumse [coll.] - Schlag | ||||||
il colpo [coll.] - colpo al cuore | der Herzschlag pl.: die Herzschläge [coll.] - Herzstillstand | ||||||
il colpo [fig.] - impresa | der Wurf pl.: die Würfe - Coup | ||||||
il colpo [SPORT] | der Treffer pl.: die Treffer [box] | ||||||
il colpo [MED.] - apoplettico | der Schlaganfall pl.: die Schlaganfälle |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di colpo | wie aus der Pistole geschossen [coll.] | ||||||
al primo colpo | auf Anhieb | ||||||
al primo colpo | auf Knopfdruck | ||||||
spalancarsi di colpo | auffliegen | flog auf, aufgeflogen | - plötzlich öffnen | ||||||
senza colpo ferire | ohne einen Streich zu tun | ||||||
Che mi venga un colpo! | Ich glaub, mich tritt ein Pferd! | ||||||
fare colpo su qcn. | jmdn. beeindrucken | beeindruckte, beeindruckt | | ||||||
dare un colpo in testa a qcn. | jmdm. auf den Kopf hauen | ||||||
aprire qc. con un colpo secco | etw.acc. aufhauen | haute auf/hieb auf, aufgehauen | | ||||||
fare uscire qc. con un colpo | etw.acc. ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | - herausschlagen | ||||||
fare un colpo grosso - grossa impresa | ein Superding drehen - großer Coup | ||||||
tirare un colpo basso a qcn. [fig.] [coll.] | jmdm. übel mitspielen | ||||||
dare un colpo di spugna a qc. | einen Schlussstrich unter etw.acc. ziehen [fig.] | ||||||
dare un brutto colpo a qcn./qc. | bei jmdm./etw. ins Kontor schlagen [coll.] | ||||||
tirare un colpo basso [fig.] [coll.] | Füchse prellen - jemandem übel mitspielen |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
collo, colmo, colon, color, colpa, Colpa, colto, coppo, copto, corpo, polpo, scolo, scopo |
Ricerche correlate | |
---|---|
percussione, percossa, botta, repentinamente, lancio, schianto, botto, coccolone, tiro, all'improvviso, batosta |
Pubblicità