Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
creare qc. | etw.acc. erschaffen | erschuf, erschaffen | | ||||||
creare qc. | etw.acc. schaffen | schuf, geschaffen | | ||||||
creare qc. | etw.acc. aufbauen | baute auf, aufgebaut | - schaffen | ||||||
creare qc. | etw.acc. kreieren | kreierte, kreiert | [abbigliamento] | ||||||
creare qc. | etw.acc. generieren | generierte, generiert | | ||||||
creare qc. | etw.acc. anlegen | legte an, angelegt | - erstellen | ||||||
creare qc. | etw.acc. errichten | errichtete, errichtet | - begründen | ||||||
creare qc. | etw.acc. verursachen | verursachte, verursacht | - Schwierigkeiten | ||||||
creare qc. | etw.acc. begründen | begründete, begründet | - gründen | ||||||
creare qc. - provocare | etw.acc. stiften | stiftete, gestiftet | - verursachen | ||||||
creare qc. [fig.] | etw.acc. hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | [fig.] - schaffen | ||||||
creare qc. [INFORM.] | etw.acc. erstellen | erstellte, erstellt | - z. B. Datei oder Verzeichnis | ||||||
creare qc. [TECH.] - progettare | etw.acc. designen | designte, designt | - schaffen | ||||||
creare inquietudine | die Pferde scheu machen [fig.] |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tentativo di creare confusione | das Verwirrspiel pl.: die Verwirrspiele | ||||||
lo spessore - elemento che si inserisce per creare uno spessore | die Ausgleichsscheibe pl.: die Ausgleichsscheiben |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
creare confusione | Verwirrung anrichten | ||||||
creare confusione | Verwirrung stiften | ||||||
creare dei problemi (a qcn.) | (jmdm.) Schwierigkeiten bereiten | ||||||
creare dei problemi (a qcn.) | (jmdm.) Schwierigkeiten machen | ||||||
creare delle difficoltà (a qcn.) | (jmdm.) Schwierigkeiten bereiten | ||||||
creare delle difficoltà (a qcn.) | (jmdm.) Schwierigkeiten machen | ||||||
creare disordini [POL.] | Unruhe stiften | ||||||
creare qc. dal nulla | etw.acc. aus dem Boden stampfen | ||||||
creare a qcn. il miraggio di qc. | jmdm. etw.acc. vorgaukeln | gaukelte vor, vorgegaukelt | | ||||||
creare le basi per qc. | die Grundlagen für etw.acc. schaffen | ||||||
creare un contrasto con qc. | einen Kontrapunkt zu etw.dat. setzen | ||||||
creare un contrasto con qc. - fare contrasto | kontrastieren mit (o: zu) etw.dat. | kontrastierte, kontrastiert | - im positiven Sinne | ||||||
creare una base giuridica per qc. [DIRITTO] | eine rechtliche Grundlage für etw.acc. schaffen |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
celare, cenare, cerare, Cesare, cesare, cremare, crepare, curare, recare, remare |
Pubblicità