Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cui pron. | dem | ||||||
gli pron. | dem - Dativ | ||||||
questa cosa pron. | das | ||||||
ciò pron. | das | ||||||
cui pron. | der | ||||||
quegli pron. | der | ||||||
questo pron. - ciò | das | ||||||
ci pron. - dimostrativo; a seconda della reggenza del verbo | das | ||||||
codesto, codesta pron. [poet.] | das - Demonstrativpronomen | ||||||
addì anche: a dì adv. inv. | den art. - bzgl. Datum | ||||||
le pron. | die - Akkusativ Plural weiblich | ||||||
che pron. - pronome relativo compl. oggetto plurale | die - Relativpronomen als Direktobjekt | ||||||
colui che pron. | der, der | ||||||
quello, quella pron. | der/die/das |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il Saaristomeri [GEOG.] | Das Schärenmeer | ||||||
il debbio [AGR.] | Das Sengen | ||||||
l'adddebbiatura f. [AGR.] | Das Sengen | ||||||
il debbio [AGR.] | Das Strohverbrennen | ||||||
l'addebbiatura f. [AGR.] | Das Strohverbrennen |
Abbreviazioni / Simboli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la barra [INFORM.] [STAMPA] | der Querstrich pl.: die Querstriche simbolo: / |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Questo testo è totalmente privo di coesione. | Dem Text fehlt jeglicher Zusammenhang. | ||||||
Se lo può scordare! | Dem werde ich was husten! |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il carme dei Nibelunghi [LETT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
La montagna incantata [LETT.] | Der Zauberberg | ||||||
Il principe [LETT.] | Der Fürst | ||||||
Il gattopardo [LETT.] | Der Leopard | ||||||
L'apprendista stregone [LETT.] [MUS.] | Der Zauberlehrling | ||||||
L'abito si stropiccia facilmente. | Der Anzug verknautscht leicht. | ||||||
Per me è fuori discussione. | Das ist für mich kein Thema. | ||||||
L'Orlando furioso [LETT.] | Der rasende Roland | ||||||
La morte a Venezia [LETT.] | Der Tod in Venedig | ||||||
Gerusalemme liberata [LETT.] | Das befreite Jerusalem | ||||||
Il libro del cortegiano [LETT.] | Das Buch des Hofmanns | ||||||
Il cimitero di Praga [LETT.] | Der Friedhof in Prag | ||||||
Il visconte dimezzato [LETT.] | Der geteilte Visconte | ||||||
Il silenzio degli innocenti [CIN.] | Das Schweigen der Lämmer | ||||||
Il barone rampante [LETT.] | Der Baron auf den Bäumen | ||||||
Il cavaliere inesistente [LETT.] | Der Ritter, den es nicht gab |
Ricerche correlate | |
---|---|
denen |